怪自己语文没学好,实在看不懂联合早报这个词什么意思。。。。

如果重新来过  •   •  10416 次浏览

实在看不懂联合早报这个词什么意思。。。。

“猎巫态度”啥意思?到底是个啥态度?

 

9 条回复
  • 笑天
    #1

    字面理解将被告认为是“巫“,是不是比较容易理解
    猎巫。。。

  • Leic
    #2

    这是个华文硬翻译Witch hunting
    中世纪放火烧不信教的女人。

    本地人在职场斗争中经常提到这个词。

    就近的中文意思是捕风捉影的迫害。

  • #3

    别穷追猛打的意思......?

  • rjm
    #4

    说了等于没说不过现在事情还没有调查清楚,作为这个级别的人只能含糊一下,等事情彻底清楚了再做结论。

  • rjm
    #5

    问题是这种事情以后怎么防范雇主不要的东西,或者赠送给女佣的东西,等女佣打包好,雇主突然发难说是偷的,这他奶奶的就说不清楚了,女佣不可能每收到一样东西都拍照发给雇主留证据吧。

  • sonatam
    #6

    瓜田李下,那只能不要接受了ditto

  • #7

    Witch hunt 先入为主迫害的意思。

  • 如果重新来过 楼主
    #8

    点个赞言简意赅,深入浅出。。。

  • gobackC
    #9

    成年人学新的语言真的实在是难还得去学习历史,学习文化。太难了。
    好比如,在没看加勒比海盗之前,我真真切切不知道 Shanghai这个词,竟然能做动词,还是个拐骗之类的意思。。

狮城帮

狮城帮是关于分享和探索新加坡的地方

马上注册

已注册用户请 登录