在新加坡,如果听不懂新加坡人的singlish,就代表不懂英文

emma0904  •   •  36512 次浏览

实在是令人非常非常无语,这事儿发生在学校的HR department,按照工作要求,如果你不主动说华语,他们是不能主动说华语的,所以我就坚持跟她尬聊,她说的很快口音很重,我pardon两次,这里又发现一点,你pardon时,新加坡人不会像小白一样用慢一点语调重复一下他/她的话,而是直接原样说一遍,以为她第一遍只是被风刮跑了你没听见。拜托就是因为你的口音我没听懂你重复说二遍我还是听不懂啊。然后,这个HR前台大妈就尖着嗓子oh my god了,我仍然不为所动,继续跟她尬聊,直到见她崩溃。。。:P

 

发这一段吐槽的点其实不在于他们动听的口音,而是在native小白听不懂他们的话时(根据我的经验这事常有),他们会赶紧耐心解释,并坚信错在自己。可是他们面对国内来的“get不到他们的点”的人,绝对不会相信你走遍天下无敌手就败在他/她的三寸烂舌下。

 

相信有不少人有类似经历,我的建议是,尬聊!聊到他/她先崩溃。

36 条回复
  • maodouyumi
    #1

    个人经历觉得学校hr都很好而且在学校一般和hr打不了几次交道。也许她那天心情特别糟罢了,并不一定针对国内来的人吧。
    听不明白就换个说法,让对方只回答yes或者no就可以了。

  • Eier
    #2

    听多了就习惯了一般正常反应都是看你听不懂会切换华语

  • #3

    呃…lz如果想让他们说慢一点就直接表达嘛,为什么要这么较劲………

  • Hanna2030
    #4

    一位老师说:听不懂singlish还是印度英语都是因为自己英文不好想想听中文,山东口音 福建口音 四川口音 不都能听懂么?

  • #5

    感觉楼主英文有待进步

  • #6

    我也经历过楼主的经历我也有过。我在加拿大4年博士加2年博士后,与加拿大local交流表示无压力。刚来新加坡时,碰到我们公司HR老auntie, 结果发现她的英语我很难听懂,pardon了几次后,她居然先不耐烦了,居然提高嗓门嚷嚷 Are your from Canada? How come you don't understand English? 当时我真的开始怀疑我向来引以为傲的英语真的还是由问题。结果没多久,我原来加拿大研究所的同事(加拿大本地白人)居然也加入我们公司。和他意外相遇自是不胜之喜,两人立刻进入侃聊模式。聊着聊着,他突然问我 do you understand xxx(老auntie)'s English? Her English is so wield. I could hardly understand. 我当时就哈哈了。

  • #7

    楼主放宽心,我听过如下1。对美国大学常青藤毕业的硕士(中国人)评论说她说的那根本就不是英文,是美式英文,新加坡是亚洲英文最好的国家(此安哥毕业于NTUC LEARNING高级班)。
    2。听到过“我们英文很好啊,最多就是跟ang mao交流有点问题,比中国人是好多了“
    3。很多很多~~~~~~~~~~~~~~~

  • redspider2
    #8

    Pardon太正式了。。。对于singlish来说。等你待的时间久了,就听着顺耳多了。

  • emma0904 楼主
    #9

    学校的HR确实大部分都很好起码90%以上都很nice&helpful。不过这位大妈是那种面无表情时嘴角向下不怒自威的类型,而且当时下午两三点她在吃零食,我给她打断了。:P

  • 小馋牛
    #10

    哈哈属实,认识好多老外表示听singlish一脸懵逼我队友亲戚前段时间来坡玩,也时给坡腔跪了需要翻译....

  • emma0904 楼主
    #11

    确实是我较劲了她那声oh my god把我暴脾气吊起来了,我就陪她唠一下。哈哈

  • emma0904 楼主
    #12

    同道中人啊

    我也要经常跟各路国际友人交流访问唠嗑啊,国际会议也常混,当年考老托福和GRE, 词汇量没啥问题,口语和听力也都26+/30,还着实引以为傲了一把。

    其实新加坡人说话跟他们自己的见识经历都有关系。我有一位同事,新加坡人,博后,本科和博士都是英国top3读的,他说当年他入学本科时被强制念语言学校,被纠正了很久发音的问题,他那时才震惊的发现原来自己说的英语是不被外面接受的。所以他现在说话几乎没有什么口音了。前台auntie们,也不能要求太高,就是oh my god给我整气了。

    还有一次美东一个老白prof来访问,中间我要陪他参观学校,他还说吃饭能不能帮他translate,他听不懂,我说我也听不懂,噗哈哈哈哈

     

  • emma0904 楼主
    #13

    我待时间不短了,还是对这门语言免疫不过以后还要去别的地方工作生活,我也不太想念three念成【tri:】念习惯了~~ 至于听,只要人还在这,我得多练。

  • #14

    哈哈我懂了。那个oh my god混杂了居高临下孺子不可教的情绪

  • emma0904 楼主
    #15

    对对,没毛病,是我们这些吐槽的人有毛病。看在我们先天性语言障碍的份上,你就别怼我们了。

  • emma0904 楼主
    #16

    对的,就酱!哈哈哈

  • 小馋牛
    #17

    只是普及度而已,跟水平没毛关系德国人多数都会英语,口音完爆singlish

  • #18

    哈哈我记得我刚来新加坡的时候去办准证…印度裔 此处并无歧视 的一位女士和我讲fingerprint…结果我懵逼了…我愣住了…说实在的我没听懂她的发音…然后她和我说了一句我到现在都无法忘掉的话:U should learn English if u want to work here! 对啊…我从小学学英文的人都无法比过你们的发音!

  • #19

    再次放宽心,这就好比马云是中国人,我等草民也是中国人,于是我们中国人先定个小目标,赚它一个亿~~~~

  • 近国
    #20

    楼主我有话讲你们都是英语好的,就算被坡人鄙视了英语,也有自信并且明白自己讲的才是正宗英语。像我这种英语渣渣,为了这个问题纠结了很久。我刚来新加坡还以为能学英语。结果我说,别人听不懂,别人说的我听不懂。

    后来我我就对着美式英语字典纠正发音,从头学音标,下载美式英语教学音频,并且在继续不停找机会在新加坡锻炼英文。结果越学越不明白,英语越练越差。拿现在machine learning的话讲,就是garbage in garbage out. 一边学到的正宗英语,马上另一边就被扔到坡式英语处处碰壁。后来索性破罐子破摔,老子就是英语差,就是表达能力弱,就是没有communication skills, 爱咋地咋地吧。

  • #21

    英女王说伦敦音?!?!?!呵呵,突然感觉皇室low了一大截。

  • emma0904 楼主
    #22

    我虚心接受

    毕竟是我没听懂,要进步。

    不过他们的口音我还是不喜欢~ 

  • emma0904 楼主
    #23

    不能给他们虐到

    你自己的communication skills不局限于跟singlish交流。

    就是要不急,不害怕,别要脸。

    但是建议不要被他们带跑偏,哈哈

  • #24

    新加坡肯定是proper English。为何要太在意发音呢?苏格兰人到北爱尔兰根本听不懂当地的accent。英语就是这样,proper English全世界都一样,但你要说每个地方的accent,很多常用词都被当地人说话方式给替换掉了,你在新加坡听不懂,到英国还是一样听不懂。尽量适应不同的发音吧。

  • vililytan
    #25

    女王说的不是伦敦音吧好像是RP。
    话说伦敦音也很难懂啊。我陪小孩看Peppa Pig,经常听着听着就出神了。

  • #26

    当然不是伦敦腔皇室英文听着很舒服的。

  • 白家祺
    #27

    aiyo why like tat~i tell u hor,if u let such thing bother u,ltr become complaint king or queen liao.let go lah.small small issue lai de.(严肃脸)

  • peppermint
    #28

    ya lor哈哈哈哈哈

  • 凡人
    #29

    parton太正式了哈哈,太正式的本地安哥安替不懂我第一次尬聊经验发生在大一,经过一年噩梦一般的听力训练,勉强能跟上本地各种口音的英语,可是我还是不会说。我好歹国内外语系训练过语音的,自认当年我的口音还是很纯粹的英式腔。

    当时整个项目组就我一个中国人,做差不多了大家分工写报告,我写完了理论theory部分,问同学接下来要我写哪个部分。他一脸懵逼的看着我,完全不懂我说什么,于是我一次一顿的重复了一下:the-o-ry, t-h-e-o-r-y theory! 他恍然大悟:哦,你说“蒂鹅瑞”啊!我差点一个跟头栽倒...

    想想现在我已经一口地道的“蒂瑞踢扣里...”,有点心塞塞的,我的标准英文口音如同黄鹤一去不复返了。

  • #30

    新加坡英语还蛮喜感的年底D&D上要没个正宗singlish的主持人会觉得欢乐少了一半

  • 白家祺
    #31

    是的要替换成“sorry?”或“say again”或“what u say?”

    已经被洗脑到跟非local讲"three"还是讲“tree”前要纠结恍惚一秒了 也是悲哀

  • henryYang
    #32

    英语发音很关键一个发音对应一个单词。。
    不过,“蒂鹅瑞”发音确实是theory,google fanyi

  • #33

    不是啊我刚刚听了,新加坡人分不清th和t,很可能是早起印度人带跑偏的。

  • #34

    感觉层主廪气很重呀。感觉层主廪气很重呀。楼主也承认自己英语可能还不过关,层主还骂别人一屁股X。唉,素质,素质呀层主还忽略了连母语英语的人都吐槽某些坡人的英语,看来母语是英语的人也是只看别人裤子脏,不看自己一屁股X。另外,我觉得楼主最主要的是吐槽某些坡人对中国同胞那种居高临下的态度吧。不过也许层主是坡人,那就能理解层主的论调了。

  • 凡人
    #35

    坡音d和th不分,重音在后面

  • emma0904 楼主
    #36

    【吐槽八卦】在新加坡,如果听不懂新加坡人的singlish,就代表不懂英文

    实在是令人非常非常无语,这事儿发生在学校的HR department,按照工作要求,如果你不主动说华语,他们是不能主动说华语的,所以我就坚持跟她尬聊,她说的很快口音很重,我pardon两次,这里又发现一点,你pardon时,新加坡人不会像小白一样用慢一点语调重复一下他/她的话,而是直接原样说一遍,以为她第一遍只是被风刮跑了你没听见。拜托就是因为你的口音我没听懂你重复说二遍我还是听不懂啊。然后,这个HR前台大妈就尖着嗓子oh my god了,我仍然不为所动,继续跟她尬聊,直到见她崩溃。。。:P

     

    发这一段吐槽的点其实不在于他们动听的口音,而是在native小白听不懂他们的话时(根据我的经验这事常有),他们会赶紧耐心解释,并坚信错在自己。可是他们面对国内来的“get不到他们的点”的人,绝对不会相信你走遍天下无敌手就败在他/她的三寸烂舌下。

     

    相信有不少人有类似经历,我的建议是,尬聊!聊到他/她先崩溃。

    该帖荣获当日十大第5,奖励楼主10分以及15狮城帮币,时间:2017-09-14 22:00:03。该帖荣获当日十大第10,奖励楼主1分以及1狮城帮币,时间:2017-09-15 22:00:04。

狮城帮

狮城帮是关于分享和探索新加坡的地方

马上注册

已注册用户请 登录