新加坡的华语教育急需解决
kimihuang • • 37263 次浏览男:画蛇点睛
女:不是画蛇添足吗
男:是画蛇点睛
女:哦?
男:j-i-n-g,眼睛的睛
女:是哦,我记得是画蛇添足
男:draw the snake..dragon..and its better,画蛇点睛
女:那画蛇添足是什么?一样的意思吗?
男:嗯一样的
6 条回复
-
#1
挽尊 dragon 和 Chinese long 是两种生物啊
-
#2
哈哈哈哈我都脑补了那画面
-
#3
哈哈,好有画面感。
-
#4
新加坡人能说几个成语的都会觉得自己很牛逼了。可是每次听着他们那些个错误的成语,我只能默默的走开,真不好意思戳穿。
-
#5
新加坡华文课本不少词语用法完全可笑至极
-
#6
年轻人以染发为荣,以英文为主课,从小就不爱学华语呀。语言是文化的载体,当华语老师都是对古文/成语/中华文化半懂不懂得时候,怎么指望小孩子有个好的学华语的社会气氛和环境?
哎,,,小坡呀小坡!