PR申请材料的一个问题
patrick_star • • 23704 次浏览birth certificate or official household census list or family register showing both parents name。
这一个大家是怎么解决的
10 条回复
-
#1
第一个 在国内办的跟档案部门去要了一个章
自己家属翻译的
第二个,跟当地公安局要了一个章
也是自己家属翻译的 -
patrick_star 楼主#2
第一个是出生证明,第二个算户口本???
-
#3
第一个是出生证明,可以在国内市级公证处办理(父母可以帮忙代办),第二个是户口本,如果你是和父母在同一个户口本上,应该只要去高等法院翻译过来就行了
-
#4
看茬了出生证明公安局办的
学历学校盖章的 -
patrick_star 楼主#5
高等法院???你是说国内的吗
-
#6
出生证明拿着户口本到当地翻译社翻译一下就可以。
就是证明你妈你是妈,你爸是你爸。当时来念书什么的也需要哒 -
#7
我是说本地的记得我的户口本,学历都是在那儿翻译的,不过我自己是单独户口本,所以父母在国内公证处给我办理了出生证明,中英文双语的。
-
patrick_star 楼主#8
那就是我把户口本顺丰快递过来就行了?RT
-
#9
出生证明 你国内户籍所在地公安局办理父母代办吧 然后快递寄出来
-
#10
国内公证处办“出生公证”户口簿, 父母结婚证去公证处办理