PR申请材料的一个问题

patrick_star  •   •  23704 次浏览

birth certificate  or official household census list or family register showing both parents name。

 

 

这一个大家是怎么解决的

10 条回复
  • #1

    第一个 在国内办的跟档案部门去要了一个章
    自己家属翻译的
    第二个,跟当地公安局要了一个章
    也是自己家属翻译的

  • patrick_star 楼主
    #2

    第一个是出生证明,第二个算户口本???

  • #3

    第一个是出生证明,可以在国内市级公证处办理(父母可以帮忙代办),第二个是户口本,如果你是和父母在同一个户口本上,应该只要去高等法院翻译过来就行了

  • #4

    看茬了出生证明公安局办的
    学历学校盖章的

  • patrick_star 楼主
    #5

    高等法院???你是说国内的吗

  • natalieeee
    #6

    出生证明拿着户口本到当地翻译社翻译一下就可以。
    就是证明你妈你是妈,你爸是你爸。当时来念书什么的也需要哒

  • #7

    我是说本地的记得我的户口本,学历都是在那儿翻译的,不过我自己是单独户口本,所以父母在国内公证处给我办理了出生证明,中英文双语的。

  • patrick_star 楼主
    #8

    那就是我把户口本顺丰快递过来就行了?RT

  • #9

    出生证明 你国内户籍所在地公安局办理父母代办吧 然后快递寄出来

  • nickhuq
    #10

    国内公证处办“出生公证”户口簿, 父母结婚证去公证处办理

狮城帮

狮城帮是关于分享和探索新加坡的地方

马上注册

已注册用户请 登录