老妈和女佣的沟通

kkbb9999  •   •  15643 次浏览

如果女佣不会中文,你们都是怎么处理的?遇到个比较追求完美的吃货老妈,菲佣哪里知道姜葱蒜辣椒都要配合不一样的菜切不一样形状,有各种不同组合,有时候不要蒜有时候多放姜。这些我都尽力去沟通了,最头疼的是我妈老是担心我说的不详细,我交代完了她还想着去和女佣重复交代,或者增加要求,还总觉得换成普通话人家就听得懂了!女佣经常懵圈啊,或者尽力去照做,也不知道对不对。试想有两个老板的感受,还有一个老板的话听不懂,我都已经觉得女佣在尽量避免和老妈同时呆在厨房里了,老妈也不听我的总是要去和女佣沟通。我拦着她还不高兴了!

当然可以让我妈把厨房包了,这样我又心疼她太累。头大!
---

16 条回复
  • IDPopcorn
    #1

    坚持1个月然后女佣就学会中文了:)

  • IDPopcorn
    #2

    说不定还能说方言lol
    羡慕了自己

  • 绿豆芽
    #3

    哈哈哈哈哈层主好有才 :D

    lz我理解你,而且比你家还糟糕一点,以前我妈在这儿的时候对女佣蜜汁不信任不喜欢不顺眼,专门喜欢挑刺,但是是我亲妈我有啥办法?我要是女佣早就拍桌子走人了,呵呵呵

  • miachung
    #4

    我爸妈都直接讲普通话加比手画脚

  • 毛豆
    #5

    可以写一张常用词英汉对照表可以互相指指单词,加手势。我们家还有一位老人是不识字只会说,那个真的只能比手势了,哈哈。

  • #6

    连说带比划 你懂的

  • xiaoyadan
    #7

    可以的,我家的能听懂一点山东话

  • kelvinzyc
    #8

    淘宝翻译机淘宝翻译机,亲测可用,语音文字同时翻译,从此父母和女佣无障碍交流。。。

  • Erencie
    #9

    想来我婆婆还挺聪明的不会英文的婆婆靠着一个手机翻译器,教会了不会中文的菲佣好几道菜

  • just4u2
    #10

    我给你说,沟通顺畅了,矛盾可能更多

  • 自由飞
    #11

    完全不用担心没法沟通问题我妈和一句中文不会的菲佣,比手画脚,用不超过10个英文单词:yes, no, my, bigger, younger, boy, husband, money,
    聊出了菲佣娘家、婆家各种八卦、钱财来往,连几个同性恋亲属的爱情故事也理顺了。
    我妈说给我听,我还不信,在向菲佣求证,竟然全对100分。
    惊了一个呆!

  • #12

    是不是有google translate这个好帮手?其实父母愿意用google translate的话和女佣交流不算太难

  • 自由飞
    #13

    没有就是比手画脚和那几个单词。没有动用任何字典、手机.......

  • ikiwiberry
    #14

    双方互学我妈跟我家女佣的交流水平简直了 我都不相信他们能互相理解

  • sunnyone
    #15

    那得是聪明并且用心的女佣我能说有人两年多也半句不懂吗

  • sunnyone
    #16

    太正常了然后我家就决定暂时没有刚需不要女佣了

狮城帮

狮城帮是关于分享和探索新加坡的地方

马上注册

已注册用户请 登录