求问一下,夫妻之间互称老头子老太婆

绿豆芽  •   •  19582 次浏览

在英文里有没有对应的翻译/叫法?
我感觉叫honey或者sweetheart好像太甜了点?

多谢多谢!

2 条回复
  • delt
    #1

    dear不是对一时想不起名字的同事的统称么小弥留之际
    既然这么熟了还是叫名字吧

  • 绿豆芽 楼主
    #2

    谢谢各位是朋友在翻译连续剧字幕,中译英

    我觉得达令不错,我在想象老头或者老太这么喊自己老伴,感觉还蛮自然的~

    谢谢啦!:)

狮城帮

狮城帮是关于分享和探索新加坡的地方

马上注册

已注册用户请 登录