[给孩子在国内上户口] 新加坡的英文出生证明需要翻译公证吗?
xiaoleic • • 48115 次浏览基本情况:孩子是在新加坡出生。
如果需要翻译公证,哪里可以办理?
谢谢。
-
#1
需要先去新加坡外交部认证,然后去中国签证中心认证,帮儿子办过。先去新加坡外交部认证,然后去中国签证中心认证,帮儿子办过。
-
#2
我做过没这么复杂呀直接拿英文的回去就可以了,好像是要找当地侨办做什么手续,具体要看看当地政府要求直接拿英文的回去就可以了,好像是要找当地侨办做什么手续,具体要看看当地政府要求
-
#3
这个星期刚办完就是带上出生证原件跟复印件。去新加坡的Ministry of Foreign Affair认证后,再去签证中心(在robinson road, 不是大使馆)认证。
MFA会在复印件上盖个章,1分钟搞定;
签证中心那需要盖了章的copy的原件跟复印件,代办人的IC复印件还有申请表。4个工作日后去取。就是带上出生证原件跟复印件。去新加坡的Ministry of Foreign Affair认证后,再去签证中心(在robinson road, 不是大使馆)认证。
MFA会在复印件上盖个章,1分钟搞定;
签证中心那需要盖了章的copy的原件跟复印件,代办人的IC复印件还有申请表。4个工作日后去取。 -
#4
多少钱多少钱?多少钱?
-
#5
MFA收10块,签证中心收50(取证的时候交)还没取呢,只是柜台mm跟我说要50还没取呢,只是柜台mm跟我说要50
-
#6
直接在国内翻译的直接把英文的带回来翻译。宝妈可以先问问当地派出所啥要求,再根据要求去做。直接把英文的带回来翻译。宝妈可以先问问当地派出所啥要求,再根据要求去做。
-
xiaoleic 楼主#7
这个签证中心会把出生证明翻译成中文吗?
-
#8
不会,如中国需要中文翻译的话要去中国翻
-
#9
呵呵就是在那张mof敲过章的出生证明复印件背后贴张标签说我们认可,就是公证了就是在那张mof敲过章的出生证明复印件背后贴张标签说我们认可,就是公证了
-
#10
这样貌似只公证没有翻译啊国内上户口,估计一定需要翻译成中文吧,那公证完了回国还需要翻译一下?国内上户口,估计一定需要翻译成中文吧,那公证完了回国还需要翻译一下?
-
xiaoleic 楼主#11
今天刚去取件了。没有翻译。然后我打电话问了国内的派出所管户籍的人, 他们说,他们只接收中文的出生证。所以到了国内, 我还是得找相关部门翻译。。。然后我打电话问了国内的派出所管户籍的人, 他们说,他们只接收中文的出生证。所以到了国内, 我还是得找相关部门翻译。。。
-
xiaoleic 楼主#12
前两周我在国内把这个事情给弄完了,回来更新下。我是在国内做的翻译。我家住在城乡结合部;在湖北省公安厅出入境办证服务网站,有个列表列出被认可的中介服务公司,其中有提供翻译服务的。
我把英文证件的电子版发给他们,微信支付付钱;他们翻译盖章后,用快递发给我。也蛮方便的。
我是在国内做的翻译。我家住在城乡结合部;在湖北省公安厅出入境办证服务网站,有个列表列出被认可的中介服务公司,其中有提供翻译服务的。
我把英文证件的电子版发给他们,微信支付付钱;他们翻译盖章后,用快递发给我。也蛮方便的。 -
#13
谢谢楼主的详细介绍。那还需要在坡做公证吗?
-
#14
肯定是要的,出生纸认证
-
#15
这个确实要问当地的派出所的具体要求,那个地方的都不一样有的派出所关系很熟的,就不需要什么认证公证,只翻译成华文就行。但是使馆给出的标准程序是先去新加坡外交部,然后到大使馆认证,就是楼上说的robinson的那边,然后微信上面有个公共账号叫狮城频道,那边可以做证件翻译。他们应该可以翻译成华文。有的派出所关系很熟的,就不需要什么认证公证,只翻译成华文就行。但是使馆给出的标准程序是先去新加坡外交部,然后到大使馆认证,就是楼上说的robinson的那边,然后微信上面有个公共账号叫狮城频道,那边可以做证件翻译。他们应该可以翻译成华文。
-
#16
谢谢楼主的信息本来要打电话去当地的派出所问的,结果根本打不通。
-
#17
你户口办好了?办户口期间宝宝和监护人必须呆在国内办户口期间宝宝和监护人必须呆在国内
-
xiaoleic 楼主#18
办好了。我在我家的那一个礼拜就办好了。
-
#19
想问下层主,孩子落户是必须在父母户籍所在地嘛?出国时候放出国人才中心或者单位集体户的咋办呢
-
xiaoleic 楼主#20
我把我孩子落户在我父母家的户口本上了,我的户口也在一起。你说的那种情况,我不知道呢。。。
-
#21
嗯,谢谢楼主信息