如果去notary public翻译, 还需要在那里公证吗?

cindefella  •   •  29290 次浏览

如题,因为ica网站上写
(i) Translations provided by the embassy of the country that issued the document
(ii) Translations produced by a notary public in Singapore or the country that issued the document
(iii) Privately created translations attested by the embassy of the country that issued the document, or notarised by a notary public in Singapore or the country that issued the document.


所以根据(ii)写的, 如果是在notary public翻译的, 就不需要再notarise/公证了吗?

还有如果要公证,是所有的翻译文件都需要,还是选择性的呢?我目前有出生证明,关系证明,改名字证明,和小学毕业文凭需要翻译。

请各位指点一下我, 谢谢了~

3 条回复
  • #1

    不需要, 他们出的文件就是公证

  • good99
    #2

    国内找涉外公证。本地找有公证资格的就可以了

  • 乐楠
    #3

    不需要了
    所以市场上还有些说去 律师公司再次认证的
    我感到很疑惑。。。。

狮城帮

狮城帮是关于分享和探索新加坡的地方

马上注册

已注册用户请 登录