PR申请材料去哪里翻译?

xiaowo132  •   •  53850 次浏览

申请PR准备材料,感觉需要把出生证明、身份证翻译成英文,看网站上说15年新规定,必须到这三个官方的机构翻译:

 

Official translations are required if documents are not in English. Acceptable translated documents include:- (i) Translated copy provided by the Embassy; (ii) Copy translated by a Notary Public; or (iii) A privately translated copy attested by the Embassy

 

请问这里说的大使馆,是中国驻新加坡大使馆还是新加坡驻中国大使馆?

如果可能的话我想在国内翻译(因为会比较便宜),请问国内的哪些机构是符合上面的要求呢?

 

有申请过的朋友可以给点经验吗? 非常感谢!

16 条回复
  • pencilsg
    #1

    身份证?这个要?这个要?

  • #2

    国内的公证处办的,5-7个工作日能拿我是今年申请的pr,不需要身份证的。我是今年申请的pr,不需要身份证的。

  • myohmy
    #3

    出生证明国内公证处出的有中英文的就可以啊身份证不用翻译
    倒是学位证翻译不知道哪里弄比较好(现在有这些新要求之后)身份证不用翻译
    倒是学位证翻译不知道哪里弄比较好(现在有这些新要求之后)

  • xiaowo132 楼主
    #4

    (b)指的就是身份证吧?(a) Valid travel documents of all applicants.
    Photocopies of passport pages showing their
    personal particulars, official descriptions and
    Singapore immigration endorsements are required;
    (b) Identity card (if applicable);
    (c) Employment Pass or S Pass;
    (d) Educational certificates (including all tertiary
    qualifications if applicable), transcripts,
    Professional license/membership certificates and
    vocational trade certificates;
    (e) Official marriage certificate (if applicable)
    (f) Birth certificate, official household census list or
    family register (where applicable);
    (g) Testimonials from previous employer stating the
    nature and duration of employment and also the
    last drawn basic salary;
    (h) Payslips for the last 6 months;
    (a) Valid travel documents of all applicants.
    Photocopies of passport pages showing their
    personal particulars, official descriptions and
    Singapore immigration endorsements are required;
    (b) Identity card (if applicable);
    (c) Employment Pass or S Pass;
    (d) Educational certificates (including all tertiary
    qualifications if applicable), transcripts,
    Professional license/membership certificates and
    vocational trade certificates;
    (e) Official marriage certificate (if applicable)
    (f) Birth certificate, official household census list or
    family register (where applicable);
    (g) Testimonials from previous employer stating the
    nature and duration of employment and also the
    last drawn basic salary;
    (h) Payslips for the last 6 months;

  • xiaowo132 楼主
    #5

    谢谢您!(b) Identity card (if applicable); 这个指的不是身份证吗?还是这个可以不翻译?

    学位证明是不是可以去学信网开英文版的呀?
    (b) Identity card (if applicable); 这个指的不是身份证吗?还是这个可以不翻译?

    学位证明是不是可以去学信网开英文版的呀?

  • xiaowo132 楼主
    #6

    哦哦谢谢您!
    (b) Identity card (if applicable); 这个指的不是身份证吗?还是这个可以不翻译?

    学位证明是不是可以去学信网开英文版的呀?谢谢您!
    (b) Identity card (if applicable); 这个指的不是身份证吗?还是这个可以不翻译?

    学位证明是不是可以去学信网开英文版的呀?

  • qqmeng719
    #7

    如果在中国做直接去公证处公证+翻译,如果在新加坡首先找翻译公司有cert[…]ification的翻译员翻译,我找的Elite translation,然后拿着翻译的英文件去找一个有notary public资格的律所notarize,我找的HOH law firm. 新加坡翻译并不比中国贵,我翻译了两页60块。 中国公证+翻译一起好像也要300多。我的文件里这两者都有,都上交了。:)ification的翻译员翻译,我找的Elite translation,然后拿着翻译的英文件去找一个有notary public资格的律所notarize,我找的HOH law firm. 新加坡翻译并不比中国贵,我翻译了两页60块。 中国公证+翻译一起好像也要300多。我的文件里这两者都有,都上交了。:)

  • pencilsg
    #8

    那个是对大马公民

  • #9

    中国人的话不需要身份证 护照需要 需要新加坡的身份证件 EP 之类的办出生证的时候 一般会问要办出生证的缘由 说为了移民定居需要 要中英的 就会有中文和英文的

    学历的话 不知道 可以打国内114问哪里可以翻译学历办出生证的时候 一般会问要办出生证的缘由 说为了移民定居需要 要中英的 就会有中文和英文的

    学历的话 不知道 可以打国内114问哪里可以翻译学历

  • myohmy
    #10

    学信网那个可以用但是学位证书本身需要翻译公正但是学位证书本身需要翻译公正

  • xiaowo132 楼主
    #11

    原来如此,谢谢您

  • xiaowo132 楼主
    #12

    哦 谢谢您。所以您在新加坡的翻译机构翻译的是学位学历证明是吗?出生证明要回国内公证处办,身份证不需要,护照和EP/SP不需要翻译,是这样吗?所以您在新加坡的翻译机构翻译的是学位学历证明是吗?出生证明要回国内公证处办,身份证不需要,护照和EP/SP不需要翻译,是这样吗?

  • qqmeng719
    #13

    是的 护照,EP/SP只需要复印一下就可以 出生证明是国内公证处公证+翻译的,拿过来可以直接用 护照,EP/SP只需要复印一下就可以 出生证明是国内公证处公证+翻译的,拿过来可以直接用

  • natalieeee
    #14

    昨天刚交完国内学位证是学校翻译的,交材料之前学信网上做了验证书。出生证明国内公证处开就行。供参考国内学位证是学校翻译的,交材料之前学信网上做了验证书。出生证明国内公证处开就行。供参考

  • xiaowo132 楼主
    #15

    谢谢您的经验可是我在ICA的网站上看到这样一句话, ICA accepts translation done by the Embassy of the document-issuing country or a local Notary Public. 这里的local Notary Public是指的新加坡公证处吧,国内的公证处可以吗?可是我在ICA的网站上看到这样一句话, ICA accepts translation done by the Embassy of the document-issuing country or a local Notary Public. 这里的local Notary Public是指的新加坡公证处吧,国内的公证处可以吗?

  • xiaowo132 楼主
    #16

    哦哦,可是我在ICA的网站上看到有这样一段话: ICA accepts translation done by the Embassy of the document-issuing country or a local Notary Public. (在http://www.ica.gov.sg/page.aspx?pageid=151 后面Additional Information的第二条)这里的local Notary Public 指的是新加坡的公证处吗?国内的公证处这边认可吗? 谢谢您我在ICA的网站上看到有这样一段话: ICA accepts translation done by the Embassy of the document-issuing country or a local Notary Public. (在http://www.ica.gov.sg/page.aspx?pageid=151 后面Additional Information的第二条)这里的local Notary Public 指的是新加坡的公证处吗?国内的公证处这边认可吗? 谢谢您

狮城帮

狮城帮是关于分享和探索新加坡的地方

马上注册

已注册用户请 登录