南洋暴雪讲法律之四-公证处去哪里了?兼谈跨国公证手续

南洋暴雪  •   •  56821 次浏览

不少人都有疑问,公证业务应该去哪里做?

首先,按照中国的标准,公证业务是分公证(notary public)和宣誓(oath)两部分。

第二,新加坡没有公证处(话说我也不知道为什么中国会有),相关角色分别由有相关资格的资深律师担任。公证员资格是10年以上律师执业经验,宣誓官(commissioner of oath)从业要求不详。需要注意的是最高法院(Supreme Court) 3M楼有宣誓服务。

第三,既然公证哪里都可以做,那么选择的范围其实就很广。一般来说建议考虑以下几个因素:1. 地点是否方便前往,2. 价格(理论上Chinatown的律所比Raffles的收费会便宜些,不打包票,多打几个电话问下就好了)3. 是否在正常工作时间和紧急程度(不是每个律师都24小时开工的)。

==========分割线=================

第四,如果要把新加坡的文件拿到中国去使用,手续如下:

    1. 公证原件与复印件内容相符。(律师事务所)

    2. 认证公证员资格。(SAL,地点在Supreme Court 6楼还是5楼,忘记了)

    3. 中国领事馆认证。(中国领事馆,详情请见http://www.chinaembassy.org.sg/chn/lsfw/gzrz/rz/t585133.htm

第五,中国的文件拿到新加坡来使用是一套完全不同的手续。先去公证处做涉外公证,然后去相关国家领事馆做认证即可。

 

6 条回复
  • vickychen
    #1

    赞 科普谢谢!谢谢!

  • juliana
    #2

    赞 顺便请教公正前翻译的步骤应该在哪里做新加坡的文件拿回中国用都需要翻译。以前在法院翻译,最近听说法院不接翻译了但也有人说还可以去法院,迷茫了新加坡的文件拿回中国用都需要翻译。以前在法院翻译,最近听说法院不接翻译了但也有人说还可以去法院,迷茫了

  • gltdaisy
    #3

    新加坡出具的官方文件比如出生证,到新加坡外交部认证,然后到中国大使馆认证即可。比如出生证,到新加坡外交部认证,然后到中国大使馆认证即可。

  • gltdaisy
    #4

    中国大使馆已经不对文件中文翻译件进行认证了http://www.chinaembassy.org.sg/chn/lsfw/gzrz/rz/t1242072.htm

    鉴于新加坡高等法院已停止对外提供翻译服务,我馆无法确认有关文件的中文翻译是否准确权威,因此,自2015年3月1日起,我馆不对文件的中文翻译件进行认证。有关文件在中国使用时如需中文译文,请径询文件使用部门,按其要求在中国寻找经认可的翻译机构。 http://www.chinaembassy.org.sg/chn/lsfw/gzrz/rz/t1242072.htm

    鉴于新加坡高等法院已停止对外提供翻译服务,我馆无法确认有关文件的中文翻译是否准确权威,因此,自2015年3月1日起,我馆不对文件的中文翻译件进行认证。有关文件在中国使用时如需中文译文,请径询文件使用部门,按其要求在中国寻找经认可的翻译机构。

  • 南洋暴雪 楼主
    #5

    法院停止对外翻译服务了找正经翻译机构都可以。新加坡没有翻译资质这个概念。找正经翻译机构都可以。新加坡没有翻译资质这个概念。

  • 南洋暴雪 楼主
    #6

    翻译拿回中国去做便宜很多。便宜很多。

狮城帮

狮城帮是关于分享和探索新加坡的地方

马上注册

已注册用户请 登录