美国大选对股市的影响
牛@钱途 • • 43764 次浏览会有投资赚钱的机会吗?
-
牛@钱途 楼主#51
FBI重启希拉里“电邮门”调查 美股、比索齐跌 美债、黄金上扬
美国联邦调查局局长James Comey致信国会,表示将重新调查民主党总统候选人希拉里·克林顿的"电邮门"事件。调查人员发现了一批新邮件,将核查邮件中是否包含机密信息。调查何时结束尚不明确。
共和党总统候选人特朗普表示,向FBI和司法部“致以崇高的敬意”。FBI现在有机会弥补其犯下的“可怕的错误”。
该消息发布后,美股迅速走低,安全资产美债和黄金价格上扬,抵消美国三季度GDP数据对市场风险情绪的利好。
Wunderlich Securities首席策略分析师 Art Hogan表示,交易员称从未看到道指如此迅速的下挫。如果不考虑下周基本面消息,财报和经济数据,该事件可能是未来10天里美股交易的主线。 -
牛@钱途 楼主#52
民调:希拉莉、特朗普接近势均力敌
(联合早报网讯)美国之音报道,30日公布的民调显示,在美国联邦调查局(FBI)宣布重启民主党总统候选人希拉莉“电邮门”调查工作后,希拉莉和共和党总统候选人特朗普在选战中实力接近,相持不下。
《华盛顿邮报》和ABC新闻部的民意调查显示,希拉莉的领先幅度下降到一个百分点,46%比45%。
这两个新闻机构表示,对于投票可能性很大的这些选民的调查,有一部分是在联邦调查局局长科米宣布要检查新发现的一些希拉莉电邮之后进行的。而在今年7月,科米曾给有关的调查工作结案了,认为没有理由提出刑事诉讼。
华邮和ABC新闻部的民调显示,60%以上的选民说,新调查的事不影响他们的投票决定,而另外30%多的人表示,他们支持希拉莉的愿望减少了。只有2%的人说,他们支持希拉莉的愿望加强了。
曾多次表示自己使用私人电子邮件服务器处理公务是一个错误的希拉莉,要求FBI公布那些电邮的详细内容。 -
牛@钱途 楼主#53
Clinton's Lead Shrinks To 1 Point As Voters React To The FBI's Email Bombshell

-
牛@钱途 楼主#54
之前三次发生这样的状况 全球被危机笼罩
周三,标普500指数再度收跌,为连续第七个交易日下跌。在过去20年里,这样的情形只发生了三次,每一次都被危机笼罩。美国总统大选前夕,投资者对最终结果感到高度不确定,股市连挫。
历史上标普500指数最长的连跌纪录是八天,发生在2008年9月底到10月初,那时正是2008年金融危机爆发的高峰时期。美股在转年3月触及近年低点。
下图为2008年时美股走势:
接下来几次都是七日连跌,包括最近的这次也是。2011年7月底到8月初,正值欧债危机爆发高峰,此后不久,国际评级机构标准普尔给美国主权评级降级。
下图为2011年7~8月时美股走势:
再之后的七日连跌还是在2011年,欧债危机蔓延,欧元区政府债务的保险成本大幅飙升,创下历史新高。受此影响,股市在11月出现连续七日下挫。
下图为2011年11月时美股走势:
伴随着周三标普500指数下跌0.65%、7月7日以来首次收于2100点下方,美股大盘出现了又一个七日连跌。美国总统大选还有不到一周时间,市场对大选结果感到不确定,FBI重启对希拉里调查、共和党候选人特朗普在民调中反超,令最终结果存很大变数。
-
牛@钱途 楼主#55
Clinton And Trump Are Tied With Election Just 5 Days Away: IBD/TIPP Poll

-
牛@钱途 楼主#56
VIX up 8 days in a row (3rd time in history - 4 April 2012, Dec 2013), S&P down 8 days in a row (the longest losing streak since Lehman in Oct 08)
-
#57
确实有点糟糕,正在考虑是不是今天买点反向etf对冲一下风险。美国这次也不知道咋搞的,两个候选人都不理想,年纪都偏大,川普就像个疯子不靠谱,看看默克尔那个老娘们和朴槿惠那个邪教闺蜜,希拉里作为女性我也不看好。
-
牛@钱途 楼主#58
不确定性就是风险?!
-
牛@钱途 楼主#59
白宫:美不批准TPP将带来经济损失
(联合早报网讯)美国白宫经济顾问委员会周四(3日)发布研究报告称,如果美国国会不能批准跨太平洋伙伴关系协定(TPP),美国不仅将失去TPP生效带来的经济收益,还将面临因贸易转移而遭受的经济损失。
新华社引述该报告说,其他国家不会无限期地等待美国批准TPP,相反它们已明确表示将推动不包括美国的贸易协定谈判。这些贸易协定将改善各缔约方的市场准入条件,美国企业则将继续遭受贸易壁垒。
报告指出,如果美国不批准TPP,涵盖中国、日本和亚细安国家的区域全面经济伙伴关系协定(RCEP)将会填补TPP失败的空白。由于有7个国家同时是TPP成员和RCEP成员,如果TPP失败而RCEP达成并生效,美国将面临因贸易转移而遭受的损失。
以日本市场为例,如果RCEP生效,中国企业进入日本市场可能享受5个百分点以上的关税优惠,而美国对日出口的35个行业将因高关税处于不利地位,市场份额会因此缩小。此外,TPP失败还会令美国失去影响亚太地区贸易规则制定的能力。
尽管遭到民主、共和两党总统候选人的反对,美国贸易代表弗罗曼表示,奥巴马政府并未放弃11月美国总统大选结束后继续推动国会审议TPP的努力,将尽一切努力确保美国国会今年批准TPP。但掌控国会参众两院的共和党高层此前表示,TPP仍缺乏足够的国会议员支持。
经过五年多的谈判,美国、日本、澳大利亚、加拿大、墨西哥、越南、马来西亚等12个国家去年10月就TPP达成一致,今年2月正式签署协定文本,但还需获得各国立法机构批准才能生效。 -
牛@钱途 楼主#60
美股“用脚投票” 特朗普获胜概率已达86%?
1980年以来,标普出现了9连跌。过去3个月下跌了4.5%。
从1928年以来,股市在大选前的表现就与执政党候选人和“挑战者”候选人之间的赢家有比较密切的关联。具体来看,股市上涨意味着大概率执政党将“连续坐庄”,股市下跌则意味着在执政党失败的概率较大。除了1956、1968和1980外,这一特征均得到了体现,准确率高达86.4%。
-
牛@钱途 楼主#61
Trump And Clinton Remain Deadlocked Amid New Clinton Scandal Revelations: IBD/TIPP Poll

-
牛@钱途 楼主#62
FBI完成重查希拉莉 依然无罪
(联合早报网讯)美国联邦调查局(FBI)在大选投票日前两天宣布,完成对民主党总统候选人希拉莉的调查,证实希拉莉的“重查电邮门”案没有新发现,不刑事起诉希拉莉的决定维持不变。
路透社引述一名执法官员消息报道,联邦调查局对希拉莉“电邮门”案的重新调查已经完成并停止。
联邦调查局局长科米美国时间6日去信国会作出这项宣布。
科米在信中说:“联邦调查局调查团队夜以继日处理和审查大批从一个器材中找到的电子邮件,这个器材是从一起无关联刑事调查中发现的。在这个过程中,我们审查了同希拉莉·克林顿在国务卿任内有关联的邮件。”
他也说:“我非常感激联邦调查局的专家在这么短时间内进行了异常大量的高素质工作。”
科米是在10月28日发信给国会,宣布在希拉莉幕僚阿伯丁与丈夫韦纳共用的电脑中发现一批跟希拉莉担任国务卿时有关联的电子邮件。联邦调查局不确定这批新发现电邮跟当局早前调查希拉莉电子邮件的案件有没有关系,科米只告诉国会将对希拉莉重新展开调查。
今年较早时,联邦调查局曾对希拉莉担任国务卿时使用私人服务器处理公务电邮一案展开调查,并于7月宣布调查结论为希拉莉“处理非常敏感、高度机密信息时极度粗心大意”,但不会刑事起诉希拉莉。
-
牛@钱途 楼主#63
Trump Leads Clinton By 1 Point With 2 Days Left: IBD/TIPP Poll

-
牛@钱途 楼主#64
周一(11月7日)美股大涨,三大指数均涨超2%,标普500创8个月最佳单日涨幅。
周日FBI称,将不会因邮件问题对希拉里提起新一轮调查,这提振了投资者认为希拉里赢得大选的预期。而最新民调也显示,希拉里支持率在至少5个不同的民调中领先特朗普。
有“恐慌指数”之称的VIX指数大跌17%,创英国公投退欧之后的6月28日来最大单日跌幅。“特朗普ETF”MSCI Mexico ETF大涨5.12%,创5年最佳单日表现。金融股领涨,市场预计大选将不会影响美联储下个月加息。 -
牛@钱途 楼主#65
Trump Lead Widens To 2, His Biggest Yet, Despite 'November Surprise': IBD/TIPP Poll

-
牛@钱途 楼主#66
【美国大选投票重要时间点一览】
北京时间11月8日13:00,美国大选投票在新罕布什尔州的小镇Dixville Nortch正式开始。
北京时间11月9日上午8:00起,弗吉尼亚、佐治亚、印第安纳等州投票结束;此后各州陆续公布结果。
北京时间11月9日中午12点左右,预计将能够知道大选最终结果。
北京时间11月9日14:00,最后一个州阿拉斯加州投票结束。
-
#67
我预计希拉里会赢,股市短期内会上涨,长期不好说。
克林顿当总统的时候,发展经济有一套,希望这位第一先生多给老婆出谋划策。 -
牛@钱途 楼主#68
此一时彼一时。
克林顿执政时期是第三次技术革命促发的经济发展黄金时期。
这种大发展,也造就了后面的泡沫。2000年的互联网泡沫,纳克达斯跌掉了80%。
在全球化和互联网全面发展的过程中,世界经济形成了相互依赖的三角形循环,新兴市场国家成为全球制造中心,资源富足国家提供原材料和能源,发达国家通过负债消费,拉动新兴市场国家产能利用。
现在的危机就是这样的模式走到了尽头。用老克时代的方法怎么能有效解决呢??! -
牛@钱途 楼主#69
Final IBD/TIPP Poll ResultsTrump Holds 2-Point Lead Over Clinton As Election Day Arrives: IBD/TIPP Poll
-
牛@钱途 楼主#70
邮件门”的来龙去脉——只怕把你的眼珠瞪出来 (转帖)
一、一切都从该死的“班加西事件”开始
2012年7月25日,利比亚,一架美军的Chinook(“支奴干”)直升机被一枚Stringer(“毒刺”)导弹撞了下来,之所以说撞,是因为这枚“毒刺”没有被发射者设置好,击中了“支奴干”却没有爆炸。“支奴干”降落到地上,惊魂未定的美国大兵找到了导弹上的序列号,拿回去一查,军方惊掉了下巴。这枚导弹是一批“毒刺”中的一枚,本应由CIA保管在卡塔尔的军事基地,但这批导弹不知为什么失踪了,更不知道为什么落到了恐怖组织手里。
隶属美国国防部的美国国家安全局(NationalSecurityAgency,简写为NSA)很快开始调查,同时,FBI也介入了调查,双方都从利比亚的各个服务器上得到了大量情报,情报的结果又一次惊掉了军方和FBI的下巴。
原来,这批严格保管的“毒刺”导弹(可被恐怖分子用于击落民航客机),是“克林顿基金会”安排希拉里的好友Stevens,通过一个叫Marc Turi的私人[关键词屏蔽]贩子,卖给一个效忠于塔利班的伊斯兰极端组织Ansar alSharia。
希拉里和奥巴马很快就知道调查的进度,所以在没有取得国会许可的情况下,任命Stevens为美国驻利比亚新大使,排他迅速去到班加西,目的就是要追回剩余的“毒刺”这份要许多人人命的重要证据。
Stevens回到班加西,发现情形不妙,因为“恐怖分子”已经对刚刚成立的美国领事馆形成了巨大的安全威胁,他立即向顶头上司国务卿希拉里汇报情况,但根本没有回音,在后来的三十天内,Stevens大使共向美国国务院发出了超过600份的报告,请求增兵加强安保,但都如泥牛入海无消息。
终于,2012年9月11日晚上十点,大批“恐怖分子”突然进攻美国领事馆,次日凌晨两点突破安保防线,三名海军陆战队成员和Stevens大使殉职,死状惨不忍睹,其间整整八个小时,领事馆方面没有得到近在咫尺的美国军方任何增援行动,而政府方面呢?事后希拉里在调查听证会上说,她当时在睡觉,值班人员没人叫醒她。
据未经证实的消息说,“恐怖分子”进攻中途,Stevens大使躲进了密室,进攻者没有找到大使,便退走了,但过不久,“恐怖分子”又杀了回来,就像得到了指点一样直接进攻密室,于是,大使就只有挂了。
然而,9月14日,4位美国遇难者遗体被运回美国,奥马巴、希拉里到机场迎接,在离那四名遇难者仅几英尺远的地方,希拉里对死难者的家属们说,前不久在YouTube上播放的电影《穆斯林的无知》激起了利比亚人的愤怒,是那个反伊斯兰的短片害死了你们的亲人,我们一定要严惩那个短片的制作者。为此,《穆斯林的无知》的那个导演真的被美国警方“保护”了一年。
在此,补充一点,网络著名国际政治分析员“东方时事”,在三、四年前就反复强调“班加西事件”的重要性,他甚至把这个事件提到了“具有划时代意义”的高度。
“东方时事”评论员认为,Stevens大使是希拉里代表美国资本利益集团交给欧洲资本利益的投名状,目的就是为了促进美国资本利益集团与欧洲资本利益集团的合流,为美国资本利益集团抛弃美国国家利益、进入欧洲做好准备。有的“东方时事”解读者认为,美国资本集团如果成功在环地中海地区建立起资本的“避难所”,那么,就很可能牺牲美国国家来跟中国、俄罗斯大世界大战,甚至打核战争,等到这三大强国消失以后,国际资本再“走出避难所”,一统天下。
说实话,对于“东方时事”当时的判断,很多人还是将信将疑,甚至有人斥之为“跳大神”,但是,2012年9月到年底那几个月,中国、俄罗斯、法国包括美国在内的几个核大国,突然不约而同地纷纷“试射”可搭载核弹头的洲际弹道导弹,尤其是中国更是“东风夜放花千树,更吹落,星如雨”,“激情四射”,这实际上就是在警告某方,这个世界上没有所谓的“避难所”。当今,看到维基解密和各种渠道释放出来的无数惊恐信息,尤其是以色列在也门使用中子弹的“传闻”,我们突然才意识到,我们离核灾难原来是如此之近。
在此,向“东方时事”致以崇高的敬意。
2015年10月22日,希拉里在国会接受了由共和党主导的调查委员会近11个小时马拉松般的听证会,直面她任国务卿期间最大的“政治失误”。从结果看来,希拉里这关过得漂亮。利比亚班加西事件造成四名美国公民死亡,时任外交系统“一把手”的希拉里有不可推卸的责任,该事件也成为牵绊她政治前途的一大阻碍。本次听证会是她澄清此事的关键节点,也是她竞选总统的瞩目一战。
多家媒体大赞她的从容、镇定,CNN称,面对共和党人的尖锐质询,希拉里“掌握了绝对的主动权”。
希拉里承认对大使等人的死亡负有责任,并称美国不会在中东事务中缺席,“美国必须是这个危险世界的领导者”。
但是,事情并没有到此结束。
正如事后据说是“FBI探员”透露的那样,实际上,当时军方和FBI已经掌握了希拉里“卖国”的罪证,仅凭军方的证据,就可以将希拉里和奥巴马送上法庭,只是当时政府从上到下都在保护希拉里,只盼着她在2016年末登上总统的大位,没人敢去深究“未来总统”的责任,所以,“班加西事件”就这样烟消云散,但这却为后来的“邮件门”埋下了祸根。
希拉里克林顿就2012年班加西事件接受咨询有媒体截图希拉里听证过程中神态动作,制作了表情包
二、然而,有一人表示,坚决不服。
他,就是至今还蛰伏在厄瓜多尔驻英国大使馆的“正义英雄”——朱利安·阿桑奇。
对于阿桑奇的情报渠道,外界一直猜测纷纭。
我们原来估计,阿桑奇的资料来源有两个部分,第一,是世界各地的各种黑客主动提供给他的,第二,就是美国各个情报部门中的内部人员(类似于斯诺登、曼宁这种人士)。鉴于阿桑奇自己的敏感身份,他绝对不敢亲自去操刀,否则,一被美国特工抓住丝毫把柄,早就恨得牙齿痒痒的奥巴马政府绝对会出动航空母舰来缉拿他,除非他躲到俄罗斯去跟斯诺登当邻居。
果然,前两天,原基辛格手下的国务卿高级参谋StevePieczenik在Youtube发表视频声明,认为希拉里和奥巴马势力的腐败实际上已经造成了美国政府的政变,“克(克林顿)—奥(奥巴马)集团”的势力已经渗透了美国所有组织,包括司法部,FBI,CIA等等,Lynch,Comey都在此列,并且已经发生了很久,他们的目的是通过互相勾结造成实质性的一体化政治利益团体。
tevenPieczenik说,为了阻止这次政变,美国情报组织人员与其余人马通过wikileaks开展了反政变行动,反“克—奥集团”的势力拥有腐败政府的所有数据,他们不仅拥有所有数据,还要阻止希拉里上台这一事件的发生。克林顿和奥巴马的政变是悄无声息的。而反克奥势力的正义反政变势力也是悄无声息。这一切都在网络上发生。这可能也是第一次历史上政变和反政变的事实都通过网络解决。StevenPieczenik称自己只是正义联盟无足轻重的角色,真正的英雄们是在FBI、CIA泄露秘密的成员们,他们已经对雪花般的腐败事件恶心与疲惫,所以不惜生命为了美国和世界的正义将自己与腐败成员对赌。
tevenPieczenik在视频中说:“第二次美国革。命正在上演。”
维基解密组织得到的近两万封邮件,分别来自民主党委员会的公关主任,财务总监,高级顾问等7位民主党的重要官员。这些邮件主要讨论的当然是怎么把希拉里捧上总统宝座,但是,其他内容公布后,美国人才真正发现:
卧槽!原来希拉里还有那么多各种暗地里的勾当!
在现在的民主党政府里,花点钱是可以让各种国家高官跟自己吃饭的。
在现在的民主党政府里,花个几十万几百万就可以去美国在其他各国大使馆买个官做的。
希拉里的团队里几乎所有的高层都是在讨论是否可以接受外国政府掮客的政治资金的(这违反联邦竞选法律,因为会让外国势力操纵美国政治)。
原来川普各种集会上各种来闹事的,都是希拉里派来的群演故意黑的。
为了竞选,希拉里甚至不息对自己党内的同党桑德斯下手。
这些没有完全公布的邮件震惊了美国公众。就算是再迟钝的人,也都意识到,如果你们党内的邮件里都有那么多黑料的话,那你删掉的那3万封绝对不能给外人看的邮件里,究竟有什么?这下,“那三万封邮件”,在很多吃瓜群众的心中,开始有了切切实实的实在意义。
阿桑奇的这个重磅炸弹,无疑把希拉里“骗子”的称号炸得越来越响,不过这还只是刚开始。
让事件进一步引爆的,居然还有几起离奇的死亡案。
7月10号凌晨,美国民主党的一个数据主管Seth Rich在自己华盛顿附近的寓所附近被枪杀,当地警方表示,这是一起持枪抢劫杀人案件,就此结案。然而,他的随身财物,钱包,手机,也没有被拿走。
更多的人认为,Seth就是这一次泄露给维基解密的这接近2万封邮件的泄密人,但是真正诡异的是,这么一起发生在美国首都的谋杀案,美国主流媒体不约而同的同事保持沉默。
而且更让人觉得蹊跷的是,在那段时间里,短短1个多月的时间,还有好几个跟希拉里有关的人士非正常死亡。
Mike Flynn,互联网作家,编辑。 6月23日猝死。死亡当天发表了揭露“克林顿基金会”黑幕的文章。
John Ashe, 前联合国官员,6月22日,在因受贿罪即将要出庭指证克林顿一家的出庭前夕,遭袭击身亡。
Victor Thorm,一个专门调查克林顿一家的调查记者,发表了“为什么希拉里不应该入主白宫”一书, 8月1日在家自杀身亡。
Shawn Lucas,代表桑德斯的支持者起诉民主党代表大会欺诈的主控律师,8月2日在自己家中猝死。
接下来的日子里,尽管在电视辩论中,特朗普每次都提到了“邮件门事件”,并直接对希拉里说,如果他当选,一定会把希拉里送进监狱。但是,连FBI和司法界都不再查的事情,其他人说的再多,对希拉里的打击,都是非致命性的。
然而这时,老天又一次站在了特朗普一边。
希拉里团队里最重要的一名成员,竞选经理John Podesta,在最错误的时间,点了一封最错误的邮件,他点开了一封黑客发给他的钓鱼邮件,无意间泄露了自己的密码,由此,他自己的邮箱很快就被黑客翻了个遍,之后,黑客很快就把战果全部交给了维基解密。
从今年10月开始,维基解密逐渐公布着Podesta的这些邮件,看到这些新一轮曝光的邮件,美国人民彻底坐不住了,在这些邮件里,美国人民发现:
原来希拉里早就知道卡塔尔和沙特一直在资助ISIS。早在2014年,希拉里发给John Podesta的邮件中,就承认卡塔尔和沙特是为ISIS以及该地区其他逊尼派激进组织提供财政和后勤支持的大金主。
希拉里不但知道卡塔尔和沙特资助着ISIS,而且希拉里还收了卡塔尔和沙特的钱!其中一封邮件显示,卡塔尔承诺将向克林顿基金会“捐助”100万,沙特在克林顿基金会成立之后,先后“捐助”了1000万-2500万美元。
据报道,这次希拉里竞选,20%的竞选资金来源于沙特。
整个10月,维基解密一批一批的公布着Podesta的邮件,也一天一天的给希拉里务必的压力,但是,尽管压力再大,希拉里扔握着"司法部不指控"的免死金牌,依然高枕无忧,直到又一个管不住自己下半身的哥们,在最错误的时间,以最错误的方式出现。
三、一条色情短信,再次帮助FBI打开“邮件门”
要理解第二次“邮件门”,先要记住这几个关键人物:
洛蕾塔·林奇(LorettaLynch):奥巴马任命的司法部部长,非裔
詹姆斯·科米(James Comey):联邦调查局(FBI)局长,林奇的下属。
胡玛·阿贝丁(Huma Abedin):印度和巴基斯坦混血,1976年出生在美国密歇根州,3岁随父母移居沙特,16岁回到美国上大学,之后便以实习生身份开始在希拉里身边工作,一直到现在,整整20年,是希拉里的贴身助手,做到了副幕僚长,负责为希拉里保管所有机密材料,掌管着希拉里最核心的机密——两部黑莓手机,与希拉里感情及其亲密,被后者称为“第二个女儿”;有人说希拉里若是没了胡玛,连门都不会出;另外,外界猜测希拉里是双性恋,由此媒体八卦暗示:如果早上起床时间给希拉里打电话,接电话的人八成是胡玛。
安东尼·韦纳(AnthonyWeiner):胡玛·阿贝丁的前夫,纽约州前民主党联邦众议员,结婚不到一年被指在微博上向一名21岁女生发送色情图片而被调查,两年后再犯,2016年8月29日,为了不给希拉里的选战节外生枝,胡玛·阿贝丁果断与其离婚。
2016年9月,正当希拉里的选战打得如火如荼的时候,英国《每日邮报》曝出一条消息,说是安东尼·韦纳曾经给一个15岁的女孩发过色情短信,由于接收方是未成年人,负责监控儿童色情犯罪的FBI便开始介入调查。
好戏往往都是蠢货拉开序幕的,古有蒋干,今有韦纳,古今中外,概莫如此。至于有没有人故意设局,让蠢货们自投罗网,这就无法深究了,反正“蒋干盗书”是周瑜精心设计的杰作。
FBI没收了韦纳的电脑,打开邮箱,发现里面居然有662,781封邮件,认为太多了,加上他们觉得这个案件安全级别很低,人手又不够,于是,FBI直接把案件甩给了纽约市警察局(NYPD),让他们帮助查找犯罪线索。
纽约的片儿警们收到Weiner的邮件打包,用密码打开邮箱,随便一看,这些从来没有见过大场面的片警脸都吓白了。
韦纳的邮箱里,有11,112封邮件是他的前妻胡玛·阿贝丁的,而还有一部分邮件居然是希拉里的,而且估计是之前希拉里从电脑里彻底删除了的那33,000封邮件中的一部分,这也就是说,现场的这些片儿警和13名FBI特工,莫名其妙就拿到了目前全美国乃至全世界最绝密的文件,成为了2016年美国最重要的见证人。
这么几十号人,希拉里你有本事全部暗杀吗(估计这才是FBI拉上纽约警察一起“上贼船”的真实意图吧)?
片儿警们胆战心惊打开希拉里的邮件,据说,里面的内容让他们“眼珠子都瞪出来”了。
据前不久网上一个自称是“FBI探员”的人爆料说,纽约片儿警们发现的邮件内容如果公布出来,完全可以导致许多国家“向美国开战”,并且完全可以“把整个奥巴马政府以叛国罪逮捕,并送上法庭”。
其实,韦纳虽然娈童,其实是个文人,他给各种邮件分档,名字起得挺好,如希拉里邮件文件夹叫做“生命保险”(lifeinsurance),民主党内部资料叫“民主党核武库”(DNC Nuclear arsenal ),存希拉里和克林顿娈童的照片的文件夹叫“隐私”(intimate)。
希拉里邮件里,据说有以下内容:
证实伊斯兰国是中情局CIA和以色列特工处在JoeLieberman(参议员利伯曼)、John McCain(麦凯恩)、LindsayGraham(格雷汉姆)等人的帮助下创建;
有奥巴马和司法部部长Lynch各种贪赃枉法的证据;
有证实希拉里的副手Weiner的老婆Huma是沙特间谍的证据;
还有克林顿、希拉里、Huma和幼女的色情照片;
…………
奥巴马动用国家力量施压厄瓜多尔驻英大使馆,切断了阿桑奇的网线,以为能斩断信息源,没想到希拉里身边助手的老公电脑里有大量存档,居然被扫黄给扫出来了,这个剧情,再荒唐、再大胆的编剧都想不出来。
虽然美国高层腐败透顶,但FBI和警察系统的中下层官员中间,不乏有道德底线的人,本来对奥巴马就一肚子气的纽约警察,据说,看完这些色情照片后都吐了,他们威胁在场的FBI特工说,FBI如果没有行动,他们就要爆料,而FBI纽约地勤组的这13个侦探也表示,FBI总部如果不动作,他们也要爆料。
当FBI探员回去把这些情况报告FBI局长詹姆斯·科米的时候,科米也是当场就吓尿了。
这下,该科米局长头疼了。
这些下属狡猾狡猾的。拿到韦纳电脑的侦探早就知道里面那些邮件非同小可,他们也知道科米在包庇希拉里,弄不好最后还要杀人灭口,所以,办案的侦探故意一开始就把内幕扩散开,闹得满城风雨,让两个系统的几十号人同时了解案件的内情,风险共担,即使希拉里和她背后的金主想杀人灭口,也不可能把这几十号人同时都杀掉,并且,让科米想捂盖子也捂不了。但是,他们把这个烫手的山药交给科米,也无疑于把他推上的风口浪尖。他如果要重启调查,司法部长林奇是奥巴马的死党,绝对不会同意,上一回就是因为她与比尔·克林顿在凤凰城机场“巧遇”,在一间小屋子里谈了半个小时的“生活经验”,之后,便坚决要求FBI停止调查。
在接下来的日子里,科米遇到了来自于FBI内部的强大抵制,在许多特工看来,科米仅仅通过给予希拉里一个轻微的警告就饶恕她的行为,这让FBI蒙羞,詹姆斯·科米背叛了FBI。FBI内部有很多人,包括FBI的副局长,都不再与科米交谈,甚至连科米的问候都视而不见。科米的办公桌上,辞职信堆积如山,辞职信的内容非常激烈。甚至有个探员在网上上悲愤地写道:我心脏很好,不会突然死亡,而且我也没有自杀倾向。如果我死了,总会有我的同事把调查继续下去。
最后,连科米的妻子Patrice也加入“倒戈”行列,敦促他重启调查。
其实,科米有这样一个盘算的逻辑:
假如他拒绝重启调查,希拉里当上总统,因为他手里捏着希拉里致命的把柄,所以,希拉里绝对不会让他活着。而特朗普当上总统,同样不会放过他,也一定会把他送进监狱。
假如他重启调查,希拉里当上总统,希拉里碍于全国尽知的原因,一时还不敢拿他怎么样,但如果是特朗普上台,科米自己就是有功人员,必然会受到奖励。
因此,科米只有华山一条路可走,那就是对“邮件门”重启调查,全力阻断希拉里的总统之路,扳倒希拉里,让特朗普上台。科米只有伸张正义,才能拯救自己。
就在詹姆斯·科米像吴三桂一样首鼠两端、犹豫不决的时候,一个“身高两米、体重超过270公斤的死胖子”,终于在最正确的时候、以最正确的方式出现了。
他是本世纪最邪乎的天才黑客之一,Kim Dotcom,昵称“邪恶博士”(Dr. Evil)。
10月28号,Kim发推,说他知道被希拉里删除的那三万多封邮件在哪里,并且,他知道如何用百分之百合法的方式去拿到这些邮件!第二天傍晚六点,Kim再次发推明确指出,这些被删除的邮件其实就在犹他州NSA内部的spy cloud上。
这个消息瞬间传开,让奥巴马一下子就跳起来了。以前wikileaks的邮件虽然他们不能否认,但是可以置之不理,因为wikileaks的邮件不是合法途径得到的,不足以成为证据。而现在,全世界都知道,国会可以通过合法渠道,从美国政府自己的cloud上拿到最关键的证据,奥巴马政府一下子就被逼到墙角,再也无路可走。
正在奥巴马政府、希拉里、林奇等人手忙脚乱的时候,同样被逼得走投无路的科米局长最后也只得铤而走险,豁出去了,他如法炮制,一上来就组建了个多达40人的庞大团队,代号“Untouchables”(意思是“铁面无私”,或者叫“贱民”),并且,不顾林奇的强烈反对,科米直接把情况通报了8个共和党参议员,然后宣布重启对希拉里“邮件门”的调查。
FBI没收了希拉里的“免死金牌”,直接对2016年的美国大选来了个惊天逆转,这相当于宣布希拉里即将开始她的“监狱生涯”。
昨天,FBI 又把“免死金牌”发还给希拉里
特朗普立即就此发表公开讲话,“希拉里·克林顿将持续的,长时间的被调查,调查她对于我们国家、我们人民、我们的民主所犯下的诸多罪行,最后很有可能将通过刑事审判来判决。
紧接着,特朗普高呼:“这是一个被操控的系统,希拉里受到了庇护!”,伴随着他连连摇头,失望之情溢于言表。 -
牛@钱途 楼主#71
据说国际社会,俄罗斯等,非常希望希拉莉当选。
这样,手里握着把柄,打交道容易多了?!@ -
牛@钱途 楼主#72
国际社会寄托希拉莉当选的愿望落空了,美国民众选择了川普,Mainstreet VS WallStreet, WallStreet输了,股市要跌吗?!@
-
#73
目前持有的科技股普遍盘前跌幅3%,例如苹果,特斯拉,QQQ,但是持有的洛克希德马丁,医疗健康ETF XLV反而上涨,相当于提供了一个对冲。房地产reit看不到盘前数据,总的来说亏的多一些。
-
牛@钱途 楼主#74
川普的胜选感言被认为是“温和大气”;
而希拉莉姗姗来迟的败选演讲,满脸的输不起。
昨天,华尔街的表现也很强硬,反弹了 -
牛@钱途 楼主#75
为何一夜之间“黑天鹅”变“白天鹅”?——特朗普胜选演讲的秘密
对于特朗普的“治国”思路,从胜选演讲出发,我们猜测有以下几点:
第一,以美国GDP增速翻倍为主要目标。在胜选演讲中,特朗普明确表示“我们能够让经济增长率提升一倍,并成为全球最强劲的经济体”,这将成为特朗普一切政策的核心。再强调一遍,特朗普是一个商人,“政治正确”根本不重要,利益才是最重要的。
第二,“宽财政”成为唯一确定性的政策。从特朗普竞选时的言论来看,市场认为最确定的的是两点:一是“宽财政”,二是“贸易保护”。到了特朗普的胜选演讲,则只剩下了“宽财政”。“宽财政”主要有三个方面:一是扩大基建支出,二是减税,三是扩大军事支出。毫无疑问,这三点都将执行下去。
第三,“反全球化”可能只是一个幌子,或者是利益交换的工具。正如前面所说,在特朗普胜选演讲中,我们找不到任何“反全球化”的蛛丝马迹。对于墨西哥、移民问题,特朗普或许会坚持其强硬态度,但对于中国以及其他重要经济体,特朗普或许会争取美国更大的利益,但绝不会采用两败俱伤的方式。
按照特朗普的竞选演讲以及上述猜测,对资本市场会有以下重大影响:
第一,美国股市受益而非受损。如果特朗普真的让美国GDP增速翻倍,股市受益是毫无疑问的,即使短期没有做到,只要没有证伪,想象空间就还在。由于基建刺激,大盘蓝筹受益程度更高,这也是为何道指涨幅为美国三大股指最高的原因。
第二,美联储加息确定性大幅增加,美债收益率上行。一方面,美联储12月加息预期重新回到80%以上,另一方面,宽财政意味着经济增长、通胀上升,利空美国债市。
第三,美元指数仍然有不确定性,取决于特朗普是否有明确的汇率政策。如果特朗普不干预汇率,则美元指数走强概率较高,因为美债收益率上行和美联储12月加息支持美元走强。但如果特朗普明确采用“弱势美元”政策促进美国出口,则美元走势将走弱,但目前尚无明确迹象支持这一判断。总体而言,美元走势还有待观察。
第四,黄金将取决于“全球央行流动性拐点”与“政治不确定性”之间的博弈。特朗普以美国利益为出发点是确定性的,但是其具体措施确实存在一定的不确定性,特别是国际政策方面和汇率政策方面。如果特朗普真的为了美国短期利益而“反全球化”、明确采用“弱势美元”政策,则黄金上涨概率大,但如果特朗普的“反全球化”仅限于反移民、反墨西哥,则黄金避险价值消失,而如果特朗普没有明确的汇率政策,黄金将受制于全球央行流动性拐点、强势美元而下跌。
第五,全球大宗商品价格、通胀上行。大搞基建必然扩大对工业原料的需求,在全球工业已经经历数年自我和政府主导的出清之后,供给已经明显下滑,而需求回升会导致商品价格上行,全球摆脱“通缩时代”概率较大,中国通胀压力将更为突出。
第六,中国风险资产受益。如果特朗普“反全球化”只是利益博弈筹码,则中美走向僵化和对抗的可能性很低,中国风险资产将受益;如果特朗普真的“反全球化”,让出全球政治经济统治地位,则中国经济短期受损、长期受益;如果特朗普是极端分子,挑起大国直接对抗,则全球风险资产受损(这种情况下,美国股市也难以幸免),但从特朗普胜选演讲来看,特朗普是一个“商人”而不是一个“疯子”,极端情况的可能性几乎不存在。
第七,中国债券市场受损。如前所述,极端情况出现可能性极低,在正常情况下,一方面,全球大宗商品价格上行、通胀上行利空中国债市,另一方面中国风险资产上涨也利空中国债市。更重要的是,从中国自身基本面和货币政策来看,债券收益率大幅上行难以避免。 -
牛@钱途 楼主#76
巴菲特指数:Buffett Valuation Indicator

巴菲特现金史上高 848亿
截至第三季(7-9 月)底为止,累积的现金部位已多达 848 亿美元,登上历史高,Q3 期间共计增加了 130 亿美元。
比预期的750亿还要高。
-
牛@钱途 楼主#77
周四,投资者根据美国总统大选的意外结果迅速配仓,美股三大股指涨跌互现,道指创下收盘纪录新高,纳指收跌近1%。美债收益率普遍上扬,意味着价格下跌,投资者押注特朗普上任后将推出财政刺激计划、并下调企业税,有助提振通胀。美元/日元创三个半月新高。金价收于逾两周低位,油价收跌逾1%。
-
牛@钱途 楼主#78
从“笑话”到“神话”|有一种东西叫民心所向! (转帖)
全体民主党和大多数的共和党,没错就是基本整个建制派都是反川普的。
整个国家机器,白宫,FBI, 司法部,国务院,税务部,这其中包括近30年的所有总统,老布什,克林顿,小布什,奥巴马。
除了默多克手下的Fox,其他所有传统媒体全部倒向希拉里。所以维基解密虽然在自媒体领域腥风血雨,传统媒体基本从不报道。
整个好莱坞,整个娱乐圈基本都是希拉里的铁杆阵营,就好比李易峰和宋仲基跑出来在竞选集会上拉票。
整个社会的文化精英们,370个经济学家出来背书希拉里,大学基本都是希拉里的铁盘。
华尔街大鳄,高科技公司新贵,中东石油资本组成的超豪华资本啦啦队,给了希拉里充足的竞选资金。
再来看看自媒体领域,硅谷大佬们基本全部是希拉里的簇拥,群众们喜闻乐见的谷歌,脸书,推特,微软都或明或暗支援希拉里,撤热搜,删评论,把川普团队的竞选邮件分类垃圾邮件,谷歌甚至把川普的丑闻放在搜索川普的最前面,顺带屏蔽了维基解密。
强大的亲友助选团,整个川普竞选团队的核心全部是川普的儿女,所谓上阵父子兵,打虎亲兄弟,不是川普任人唯亲,实在是无人可用。中间最低谷的时候,差点副手彭斯都要抛弃他。
神一样的队友,阿桑奇领导的维基解密,还有黑客KimXX 默多克的Fox集团,这些都是希拉里曾经压迫过的人们,我们要相信所有的作恶最后都会吞下苦果。
意识形态趋于保守的人们,这其中有基督徒,天主教,以及所有尊重普世价值的人们。
失落的贫中产,在全球化浪潮下,一部分富裕的中产开始堕入贫困的深渊,失落的五大湖地区在沉默中酝酿。
胸怀理想和正义的公职人员,比如为调查克林顿基金前后奔走的独立检察官,暗潮汹涌的FBI中低层的抗争。
被政治正确压迫到极限的警察系统。
被社会福利不公平待遇伤害到的无数退伍老兵。
抛开川普的那些种种不靠谱的大嘴巴,黄段子,自大浮夸的个性,我更愿意相信土豪川普的心中一直住着一个“白衣少年”。
而此刻川普完成了他三十年前的承诺。正如他在葛底斯堡的演讲一样。
“I’m not a politician, and have never wanted to be one. But when I saw the trouble our country was in, I knew I couldn’t stand by and watch any longer. Our country has been so good to me, I love our country, I felt I had to act,” said Mr. Trump in his address.”
翻译过来就是林则徐的那句名言“苟利国家生死已,岂因福祸避趋之。”
历经磨难,矢志不移,叫做信念。不畏强权,虽死无惧,叫做勇气。然后人生光有这两样是不够的,信念和勇气还需要有手段和头脑来支撑。
很多国内的朋友一直问我,美国人为啥支持一个疯子,那是因为媒体让我们看到了一个疯子一样的川普,拨开迷雾,纵观川普的整个竞选之路,如果他真是个疯子,没头脑和不高兴,是绝对不可能走到今天这一步的,恰恰相反,沃顿商学院的高材生给我们所有人上了一堂生动的市场推广大课。
川普的竞选理念痛点清晰,口号简短有力。他的政策宣传始终围绕三点来谈“工作”“安全”“医保”,这三点无一不是广大选民现实中面对的困难和威胁。很多时候他又能独辟蹊径带来意想不到的选民支持,比如关注退伍老兵,拿退伍老兵的福利对比非法移民的福利。再来说说口号“make America great again”实现美利坚的伟大复兴,再来对比一下希拉里的“strong together”团结就是力量,你觉得哪个更能撼动人心?话说川普的口号真的没有抄袭“实现中华民族的伟大复兴”么?
国家向左,人民向右。奥黑上台的八年是美国民族分裂加剧的八年,我一天天深刻而清晰的感觉到民族与民族之间的隔阂越来越深,警察系统逼近崩溃导致社会治安越来越糟,公立教育,学区系统都遭受了前所未有的挑战,比如同厕案,比如AA法案。
就像我的朋友说的“以后不光是上学,连工作都要AA,如果努力工作学习的人因为政策原因失去向上的机会,我觉得当年来美国求学的初衷已经不复存在了”。
川普能一路走最重要的力量就是来自这些被逼到不得不反抗的沉默的大多数,这里有你有我,有无数为未来忧虑的人们。任何精英如果和底层人民割裂开,必将被另外一拨精英所取代,川普就是“另外一拨精英”。相信民众,依靠民众,正是因为这样,川普以70岁高龄坚持了三个月每天三场拉力演讲,到最后两天每天六场的疯狂行程表,这些演讲每场基本都是几万人,当然这些媒体都不会报道。
不管是乔治亚洲打着川普竞选标志的牛仔,还是在密西根顶着凄风冷雨排队投票的民众,请感受这种沉默的力量。
这是美国阿米什人传统标志性的马车。拒绝融入现代社会,避世几百年的他们都出来背书川普。
道路是曲折的,过程是黑暗的,自由之代价才使自由更加珍贵。成功之艰难才使成功更加让人心潮澎湃。
这场总统选举对华人的意义不光是争取自己的权益,它还创造了华裔在美参政的多个“从来没有”。
从来没有看到华裔如此关注选情,整个华裔社区全面深入的在讨论美国大选;从来没有这么多华裔政治捐款;从来没有这么多华裔义工参与直接竞选工作;从来没有这么多华裔注册选民和这么高的投票率。
不过国内的吃瓜群众问的最多的是在美华裔为什么选川普?这个问题可以很复杂,也可以很简单。引用我特别喜欢的一句话:“慷他人之慨,舍他人之命,成全自己的道德优越感是不可能成功的。”同厕法案,性别重新定义,公立学校被同性教育大规模渗透,已经在让民主党在左的道路上越走越远。尊重同性恋的合法权益,不代表必须忍受牺牲自己的价值观。所以娃爸娃妈们为了孩子们能有个性别清晰的厕所在战斗!
反对大赦墨西哥非法移民。希拉里要大赦一千一百万非法墨西哥移民,这些人的福利是个天文数字,简直是奥巴马医疗之后,对中产的会心一击。反对无条件接受数百万计的穆斯林难民。看看现在的巴黎,德国,陷入混乱,暴力的欧洲,这些都是华裔不能容忍的。
政治正确和种族分离造成警察不敢放手整治治安,整个司法系统都开始堕落,尤其是中国城,被很多罪犯列为首要目标。
不管川普为人如何,克林顿和民主党在念书和工作上搞AA和diversity,就是将重视教育的华人利益拱手献给非裔和西裔的党派,他们就失去了无数华人的支持。教育是华人最看重的蛋糕,谁动谁就是敌我矛盾!虽然华人在美国属于沉默的少数族群,但是不鸣则已,一鸣惊人。
这次宾夕法尼亚这个传统的蓝营重镇能够翻红,华裔义工功不可没。
纽约,新泽西的华人跨州支持宾州的扫街拜票。很多人一到周末就开车三个多小时,赶赴宾州共和党竞选部。挨家挨户的敲门、拜票、聊大选,聊为什么选川普。有不少义工至少拜访了5000家选民,而华人义工是整个宾州扫街队伍里的绝对主力。海外论坛有宾州前线义工来交流扫街感受说过:“很多宾州选民是不愿意开门的,但是后来一看到华人就主动开门合照,因为华人川普拜票团已经深入宾州家家户户,他们甚至要求合影留念”。
“当你告诉这些选民,你开了三个小时车才来到这里,他们会对你印象特别深刻,对你聊得东西才会有记忆点,到了选举日,这些都会决定胜负”。当然还有侧面辅助战,在宾州腹地立广告牌子,飞机上天挺川,无数外州华人虽然不能去宾州拜票,但是一直踊跃捐款支援宾州。
当背书川普的阿米什人需要大量车子运送他们前方宾州投票站的时候,宾州华人组织立刻动员了大量私家车和公交,这个最重要的秘密武器顺利亮剑。
国内人民听完这些纷纷感叹,这是跟希拉里多大仇多大怨啊!
不,这只是华人作为一个被AA列出来单挑的民族被逼到角落反弹的胜利。川普并不是最终解决方案,这不是华裔争取自己平等权利和地位的结束,而仅仅是开始,接下来的路还要华人们自己走。
最后的最后,我觉得这场史上最黑暗最残酷最戏剧的选举终于落下的大幕,恭喜川普顶着无比巨大的压力,秉持无比坚定的信念走到华盛顿。这场堪称奇迹一样的胜利,让我感受到美国这个国家还是有自我修复能力的,这届群众还是行的。
年逾古稀的川普,走到人生的末年,本已功成名就,儿孙满堂,绝对的人生赢家,但是却选择出来带领沉默的大多数一起抗争即将倾覆的巨轮,算是对三十年前自己的承诺有个交代。从心理学的角度,川普这是要搞事情!!可以期待这位有点疯癫,但心如明镜的美国新任总统,给美国来一次不可预知的大手术。
“老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。” -
#79
文章的主人真心的苦大仇深!
不过讲的都是事实!最近这段时间美国的媒体真的无耻到了极点! -
#80
我也喜欢川谱.
不过他老人家上台的趋势, 今天已经看出来了.
各国货币对美元均下跌, 有的还跌的比较厉害. 象马币最多跌了4%, 人民币和新元也是持续下跌.
估计加锡亦是指日可待, 肯定要实施的事情了. 贷款比较多的同学, 可能得多花钱了.
还有他老人家貌似喜欢传统工业, 主张美国狂开采石油, 还有制造业回美国, 肯定会枪比了TPP, 对倚重油气的马国和坡坡都不是好事情吧. 不知道会不会对坡坡经济,工作形式持续有较大负面影响. -
#81
美国的石油似乎50美金以下并不能盈利。
-
牛@钱途 楼主#82
最近这些年去美国的中国新移民有视野有行动力的人不是少数,为自己和孩子们争取生存发展的空间的战斗力是有的。赞。
-
牛@钱途 楼主#83
奥巴马政府放弃在特朗普上台前通过TPP
(联合早报)路透社报道,美国贸易代表办公室周五称,在特朗普宣誓就职以前,该办公室将暂停其为推动现任总统奥巴马标志性的跨太平洋伙伴关系协定(TPP)获批所作出的努力,并表示未来这将由特朗普和美国国会中的共和党领导人来决定何时对TPP进行投票。
在过去几个月时间里,美国贸易代表办公室一直都在对国会议员展开游说,希望说服其在大选过后批准这项协定。不过,出人意料的美国总统选举结果意味着特朗普将会上台,而且共和党将继续保留对国会两院的掌控权,从而使得这计划受阻。
“我们与国会展开密切的合作以解决悬而未决的问题,并做好了取得进展的准备,不过,这是一个立法程序,需要由国会领导人来决定是否以及何时推进相关程序。” 美国贸易代表办公室的发言人麦克阿凡纳(Matt McAlvanah)在声明中说道。 -
牛@钱途 楼主#84
页岩气的成本更高?
-
牛@钱途 楼主#85
亚当·瓦林斯基:我是肯尼迪的演讲撰稿人,但这次支持特朗普
观察者 发表时间:2016-11-04 07:43:37我的一生都是一个民主党人。当年为效力美国总统约翰·肯尼迪和总检察长罗伯特·肯尼迪,我来到华盛顿。当肯尼迪总统被谋杀,他的兄弟罗伯特离职后,我加入了罗伯特的参议员竞选活动,做了他的司法助理和演讲稿撰写人,直到他自己因竞选总统被刺杀。我自己在1970年以民主党身份参加纽约州选举失利,当我在20世纪80年代和90年代努力制定我自己的警察改革计划时,当时的比尔·克林顿州长是我的警察兵团 (the Police Corps) 的全国委员会主席。

亚当·瓦林斯基(左)
今年,我决定将投票选川普作美国总统。
如此巨大的决定,并出于对故情旧交的尊重,这里我对此决定作一个公开说明:
约翰和罗伯特·肯尼迪将他们最大的承诺和精力致力于防止战争和维护世界和平。对他们来说,这不是一个抽象的公式,而是人类生活的必要基础。 但是,今天的民主党已经成为一个战争党:一个由军火商、雇佣兵、学术战争策划者、干预外国的游说家们、绿色革命的推动者、转基因食物的推动者、失败的将军们、腐败的政府官员及其自然资源的掠夺者构成的家庭。我们在80个国家有美军基地,在大约130个国家有地面军事人员。这真是一个 “了不起” 的成就,因为世界上总共只有192个国家。 将领们宣布我们的国家政策,战区指挥官是我们的首席大使。 我们对任何问题或者任何形式的反对,第一个回答似乎永远是一个军事行动。
今年的民主党总统候选人希拉里·克林顿也没有寻求和平意愿,相反,她把美国连续推进到侵略行动中。她试图通过把俄罗斯总统普京定性为另一个希特勒来防止美国人民寻求与他的友谊和合作。她宣布自己已经准备好在宣誓就职后立即入侵叙利亚。她预定的战争内阁很多都是在过去几十年里带来无尽战争和灾难的人,及那些带领我们进入伊拉克、阿富汗、叙利亚、利比亚、也门、乌克兰的新保守主义者。他们对所有过去的错误毫无悔意,并且随时准备砸下万亿美元和新鲜血液重启这一切。而她带领的民主党似乎意图通过派美国军舰进入黑海或者把核武器部署在更接近俄罗斯本土的地方来恶化与俄罗斯的关系。
事实上,在从开始到至今的反恐怖战争里,只有一个美国总统候选人具有潜在的智力、远见与理智去看到美国不能同时和整个世界开战。他看到美国在这场斗争中必须要跟其他国家合作。中俄经历过自己的反恐战争并获得经验,同时拥有很强的军事力量来打击恐怖主义。
只有一个总统候选人指出,在我们正试图压制正在攻击中俄的圣战者们的同时,再寻求与俄罗斯和中国对抗是多么的毫无意义。
那位总统候选人就是川普。

在整个竞选过程中,他说作为总统他将很快与普京总统坐下来寻求缓和我们两国之间的紧张关系,在打击恐怖分子的战争中建立可能的合作。 单就这个理由,标志着他的智力与远见已经大大超越了他这次大选竞争中的所有对手。
还必须说:川普先生是一个不完美的候选人,而且他将肯定是一个不完美的总统。他冷酷,粗俗。在有些领域他很无知。他侮辱人且造成不必要的伤害。他如果只说了他一半的话,就会成为一个加倍好的候选人。他虽然经常无节制,但并不是川普,而是他的无节制的对手将普京在乌克兰的行动比作希特勒的行动。这种侮辱的头衔,即使在整个冷战过程中,也从没有一个美国总统给任何前苏联或俄罗斯领导人戴上过,甚至对屠夫斯大林也没有,事实上我们还和他合作赢得了二次大战的胜利。不是川普,而是迈克尔·莫雷尔(前中央情报局局长,目前的民主党候选人的高参)公开建议我们应该开始“绞杀俄罗斯”,这种双重违法的战争行为竟然无人给予驳斥。
此外川普显示自己是一个具有独特政治勇气的男子汉。愿意抵抗歇斯底里的华盛顿战争鹰派,建制派和主流媒体。他们每天就是把川普说成是反美国的,只因他敢于说出他不同于他们单一的狂热的战争倾向的观点和意见。
约翰·肯尼迪有惊人的政治勇气。他在冷战的高潮时开始第一次国会议员竞选时说:“最重要的是,我们要日以继夜,用我们全部的创造力和努力,为和平而战。我们需要另一场战争。”多年以后,在1962年的古巴导弹危机中,他和他的兄弟不得不克服来自于自己的军事指挥官、政府官员和其他公共领导人的反对,以避免与苏联的战争。当时共有13人在ExComm房间,罗伯特·肯尼迪说,只要其中八个人中的任何一个人是现在的总统,美俄将爆发为核战争。
仅仅在一年以后,肯尼迪总统就建立了与苏联领导人尼基塔·赫鲁晓夫紧密的工作关系。他在全国各地演讲,促进和平的政策,并在1963年发表了他的历史性的美国大学演讲。他说,“我们和平的战略不是一个由强制执行战争的美国武器推行的美式和平的世界,相反,它必须建立在谈判之上,在共同感兴趣的领域加强合作,并承认,我们最基本的共同点是,我们都生活在这个小小的星球。我们都呼吸着同样的空气。 我们都珍惜子孙的未来。 我们都是凡人。” 至于我们的大仇敌苏联,他说,“我们必须重新审视我们自己的态度,作为个人和作为一个民族,我们的态度和他们的态度一样,都是至关重要的。

约翰·肯尼迪
六个月后,他就死了。罗伯特·肯尼迪继续了他的梦想。罗伯特·肯尼迪将禁止核试验条约的批准作为他在参议院的职业生涯的早期重点。 随着林登·约翰逊总统升级越南战争,这就迫使罗伯特·肯尼迪参加了争夺总统宝座之争。 1968年无论他在哪里竞选,几乎对每一位听众,他都述说那场战争的的残酷,恐怖和悲剧。他的话语,在经历连续15年世界各地战争的今天,需要重复,“我们勇敢的年轻人,正在东南亚的沼泽地里死去。这其中可能有人会写一首诗,这其中有人可能会治愈癌症,这其中有人可能会在世界大赛中拿奖,或是在舞台给我们欢笑,或建设一座桥梁或一个大学,这其中有人教孩子阅读。让这些人活下来是我们的责任。如果他们因为自己国家的虚荣心而死亡是多么可悲的一件事情。”
他还敦促我们考虑越南的母亲们。她们绝望地试图保护她们的小孩免于从空中而来的,从一个她们几乎无法理解的国家机器发出的炸弹。他要求在参议院的同僚回答一个问题,即是谁给了我们摧毁在世界的另一边的偏远乡村,并自称自己从神得来的力量来决定他人的生和死的权力? “这一切都是我们的责任,” 他说,“不只是一个国家的,而是你和我的责任。”
约翰和罗伯特·肯尼迪要求大国必须非常精确和克制,谦卑使用权力和武力。他们俩都知道自己有被暗杀的可能性,但他们一直努力引导我们走向和平一直到到他们的死亡时刻。然而肯尼迪和肯尼迪的遗产正在被今天的民主党放弃。
我们已经把一个又一个的中东国家打碎。数以百计的城市和村庄已沦为废墟。成千上万的人都死于非命,难民数以百万计; 并且,尽管所有的媒体叫着反对ISIS、基地组织或伊斯兰恐怖主义的威胁,但我们的军队领导人没有任何解决的办法。 他们不能告诉我们要取得胜利需要什么或什么意味着胜利。但他们又很快向我们保证,正如在今天的利比亚的情形,这场冲突将无限期地继续下去。他们甚至不能解释为什么一些我们目前的盟友(例如土耳其)在轰炸和炮击我们某些人声称的盟友(例如库尔德人)。 因此,民主党政府正在年复一年地推进布什总统任期的工作。他们没有思想,不加疑问,不停地派遣更多的青年男女进入战争绞肉机。
大量的民选的民主党官员曾经一度孜孜不倦地呼吁和努力去结束我们在越南的灾难性的战争。而今天国会只有民主党众议员图尔西·加伯德的反战的声音。她曾是一个预备役军人并两次被部署在伊拉克,只有她对她所言深知明了。一个民主党的总统无休止地派遣无数无人机到许多其他国家,以展示美国独特的军事技术,而对我们这个技术如何破坏其他国家和人民则全然熟视无睹。

图尔西·加伯德
然而,最惊人的是,当我们宣布恐怖分子威胁欧洲,威胁美国,威胁到西方文明,当我们面对这一切,我们却不集中我们的军力对付这一独特的威胁。
我们把我们的战士、我们的战舰、我们的飞机送往哪里?为什么是俄罗斯,一个指挥北约的美国将军宣称俄罗斯是对美国的主要 “存在”的威胁。 当你读到这里的时候,一个主要由美国领导和支付北约的地面,空中和海军部队,已经朝着俄罗斯的西部边界展开自二战以来最大规模的军事演习。与此同时,我们最强大的航空母舰战斗群和海军航空兵部队已经在中国南海跃跃欲试。在那里,我们可能与中国这个潜力未知,我们所说的第二个"假想"敌人发生冲突。
并没有从俄罗斯来的恐怖分子肆虐法国、意大利或美国。ISIS不是在俄罗斯土地上产生的。唯一袭击西方的俄罗斯恐怖分子是普京总统早在1999年就要求我们联合反对的。中国唯一的恐怖分子是正在攻击我们又攻击中国本身的维吾尔人。这似乎是美国本应很久以前就知道的基本常识,即不要与俄罗斯和中国对抗,而是要合作共同对付困扰我们这一代人的恐怖分子,包括今天把欧洲恐吓坏了的ISIS。
前国防部长威廉·佩里,一位民主党人警告说,我们现在“正处于新冷战的门槛上,新的核军备竞赛,核灾难的可能性比在冷战期间更大。”
当然,当前的战争和即将爆发的战争威胁将是任何大国都不能承受的。因为每个有头脑的人都知道我们这个帝国越积越多的不可想像的债务。这沉重的负担来自于我们的政府,我们的企业,我们的家庭,我们的学生,以及我们对未来无限的福利承诺。经年不断的战争耗尽了我们的军队。虚假的希望与胜利的承诺己经烧破了我们前一代开始的战争理想主义。我们的部队疲惫了,尤其是一直被不断地部署了超过十年的战斗部队。
不过糟糕的是,还有更多这样的事情发生。今年夏天的悲惨事件表明真正的危险潜伏在这个国家里面。这不是来自叙利亚或伊拉克或俄罗斯的外在危险,而是我们自己所承继的历史的危险。
事实是,当我们追逐那远离我们的土地上的和平和正义的怪兽时,将我们和我们的理念强加在那些拒绝我们的教导的陌生人身上时,我们却忽略了我们自己的国家和我们的人民,我们的邻居,我们自己孩子和自己的朋友们。现在我们可以看到结果了,我们带给其他国家的暴力反弹到我们自己身上。我们有钱用在伊拉克的炸弹上却没有钱去花在我们自己的学校。优秀的男女青年被送到遥远的战场,使他/她们不能在家教育和指导我们的孩子,使他/她们无法帮助引导贫民窟的年轻人,使他/她们不能在这里穷街陋巷做警察去制止和消除那因贫穷而导致的犯罪,使他/她们不能在这里维护美国宪法给予人们的基本权利,使他/她们不能在这里保护美国的城市和丰富人们的生活,使他/她们没有在这里让美国人和美国的儿童免于谋杀美国警察。这是我们现在真正的危险。

死在伊拉克的士兵的棺材被运回美国国内
所以,我对美国的希望是这样的。首先,我们必须立刻开始结束参与无尽的不必要的因此杀气腾腾的战争。我们需要我们的最好的年轻的人来参与帮助我们。我们需要停止对更具破坏性的军备鲁莽的军事开支。我们需要重新呼吸自由。
我们必须抵挡文明秩序的致命敌人。ISIS及其小弟兄们必须予以消灭,没有怜悯,没有犹豫。但是,我们需要让所有民族参与我们的共同防御。我们必须放弃愚蠢的小规模冲突和小心眼。我们必须结束我们反射性的主宰其他发达国家的努力,尤其是俄罗斯和中国。
所以,我对美国的希望是这样的。首先,我们必须立刻开始结束参与永无止境的不必要的战争,我们需要优秀的年轻人来参加美国的建设。我们需要停止对研制具有更大破坏性武器的军事开支。我们需要重新呼吸自由。
肯尼迪总统反复地告诉我们,在这个危险的世界上,我们自己的和平与安全将取决于俄罗斯和与俄罗斯人民的和平合作关系。里根在他的总统任期结束时也说了同样的话。在华盛顿的傻瓜们意图一统天下,希望我们现在忽略这个智慧。但是,我们需要这样的智慧来维护这个世界和我们孩子们的未来。
第二,我们必须同时开始恢复我们国内的和平环境。有太多的弊病要治愈,太多的缺点要纠正。
我们首要的任务是制止对警察的暴力行为。我们需要加强我们的警察和警察部门,我们需要更多和更好的警察。我们需要他们得到更好的培训,培训他们不是作为战士而是作为牧羊人,作为领导者和年轻的教师,作为和平的社区的调解人。我们不要让我们最好的年轻人在阿富汗被简易爆炸装置炸飞他们的腿,而是要让他们去保护在圣路易斯、芝加哥、底特律和所有其他地方人民的生命安全。
川普的“美国第一”已被无情地嘲笑。但是,要求政府的政策,无论在国内还是国外,首先是寻求我们自己国家的利益并不是老式的或过时的。相反,它代表了立国者们最深的智慧和美国政治家的传统。 只有真正明确什么是我们国家和我们同胞的真正利益,并对这些利益作出充分承诺,才能明智地在国内和世界采取行动。
最后,我们的总统告诉我们,我们说的太多了。当然,我们不希望引起争端。但是,美国人民也许已经沉默了太长时间。舆论和政府的权贵们毫不犹豫地用他们高高在上的权力和地位替我们作主。正是这些人导致我们陷入无用的对外战争和无限的国内灾难。现任总统告诉我们,现在我们必须要花上另一个万亿美元来开发新的核武器系统,而当我们询问谁将会成为这些销毁世界的武器的目标,他只说,“我们不能与俄罗斯做正常交易”。
任何人都可以看到我们是在走向疯狂。我们根本无法对抗整个世界,俄罗斯、中国和中东地区的所有国家。
因此,我们的公民不能保持沉默,我们必须用同一个伟大的声音,一个与华盛顿、杰斐逊、林肯、马丁·路德·金一样强大的声音说出我们的想法。
让我们回归立国者们的智慧,他们用必要的战争来保卫联盟,但并没有寻求征服他国。
我们不要跨进一个新的冷战和与俄罗斯和中国新的核军备竞赛的门槛。而应该寻求争取他们的共同努力去抵御威胁整个文明的恐怖主义。
我们要维护保持我们自己国内的和平与安全,而不是在持续徒劳地努力想控制世界上二百个外国的事务。
这一点,据我所知,是川普的政策所在。这不是共和党所喜欢的,他必须克服他的党内的反对而推行。 但是,这是他的治国之策。 这是他一次又一次地重申,并且有决心实施的施政方针。他用勇气和毅力来打垮了对他的批评。即使在今天困境重重的时候,这是唯一能够满足所有政党和最大多数美国人希望的政策。

那么我们是否可以说川普是否具备了作为一个总统应有的那种冷静的判断和自我控制,在危机中拯救一个民族或者世界的判断力呢?没有人能够真正知道未来的总统在未来如何对如此巨大的压力作出的反应,但川普给了我们一些证据。 他给自己定下一个独特的走向椭圆形办公室的路线,蔑视平常的智慧,讲出了比任何一个咨询家和顾问更多的关于政治和美国的真相。 然而,正因为他的独立性,他那种愿意说出不管如何令人不愉快的事实的胆量,再加上他伟大的政治勇气,给我们带来了希望甚至一些信心,他可能胜任这项工作。也许最重要的是,他已经证明了他不会被一些将领阻吓,正是这些将领到今天为止用自己畅通无阻的方式搅和我们的战争和预算,并导致美国的巨大损失。
他可能是有缺陷的,但川普比我们现时的政治家讲了更多的真相。最重要的是,他提供了一个不依靠持续不断的战争的未来之路,他要务实地像经商一样的与所有讲理的国家和人民协作,集中我们的力量和努力对付真正敌人。因此,纠缠于他的缺点和错误是一种对攸关我们人民和国家、战争与和平、生与死之重大问题的逃避。你和我必须接受他在言行举止上的不足以换取和平。这种和平,是林肯希望得到的,是我们希望得到的,也是世界上所有的国家希望得到的。
为我们自己和为我们的后代,美国永远被应该放在第一位。这就是为什么我会投票给川普做总统的原因。
-
牛@钱途 楼主#86
原文:I Was RFK’s Speechwriter. Now I’m Voting for Trump. Here’s Why.The Democratic Party has become something both JFK and RFK would deplore—the party of war.[size=1em]ByADAM WALINSKY[size=1em]September 21, 2016 POLITICOMAGAZINE[size=1em]
I was a Democrat all my life. I came to Washington to serve President John Kennedy and Attorney General Robert Kennedy. When the president was murdered and his brother struck off on his own, I joined his Senate campaign and staff as his legislative assistant and speechwriter, until his presidential campaign ended with his own assassination. I ran on a (losing) Democratic ticket in the New York state elections of 1970. When I was working to enact my own program of police reform in the 1980s and 1990s, then-Governor Bill Clinton was chairman of my National Committee for the Police Corps.This year, I will vote to elect Donald Trump as president of the United States.
So profound a change, and a decent respect for old friendships, requires me to deliver a public accounting for this decision.Here it is. John and Robert Kennedy devoted their greatest commitments and energies to the prevention of war and the preservation of peace. To them that was not an abstract formula but the necessary foundation of human life. But today’s Democrats have become the Party of War: a home for arms merchants, mercenaries, academic war planners, lobbyists for every foreign intervention, promoters of color revolutions, failed generals, exploiters of the natural resources of corrupt governments. We have American military bases in 80 countries, and there are now American military personnel on the ground in about 130 countries, a remarkable achievement since there are only 192 recognized countries. Generals and admirals announce our national policies. Theater commanders are our principal ambassadors. Our first answer to trouble or opposition of any kind seems always to be a military movement or action.Nor has the Democratic Party candidate for president this year, Hillary Clinton, sought peace. Instead she has pushed America into successive invasions, successive efforts at “regime change.” She has sought to prevent Americans from seeking friendship or cooperation with President Vladimir Putin of Russia by characterizing him as “another Hitler.” She proclaims herself ready to invade Syria immediately after taking the oath of office. Her shadow War Cabinet brims with the architects of war and disaster for the past decades, the neocons who led us to our present pass, in Iraq, in Afghanistan, Syria, Libya, Yemen, in Ukraine, unrepentant of all past errors, ready to resume it all with fresh trillions and fresh blood. And the Democrats she leads seem intent on worsening relations with Russia, for example by sending American warships into the Black Sea, or by introducing nuclear weapons ever closer to Russia itself.In fact, in all the years of the so-called War on Terror, only one potential American president has had the intelligence, the vision, the sheer sanity to see that America cannot fight the entire world at once; who sees that America’s natural and necessary allies in this fight must include the advanced and civilized nations that are most exposed and experienced in their own terror wars, and have the requisite military power and willingness to use it. Only one American candidate has pointed out how senseless it is to seek confrontation with Russia and China, at the same time that we are trying to suppress the very jihadist movements that they also are attacking.That candidate is Donald Trump. Throughout this campaign, he has said that as president, he would quickly sit down with President Putin and seek relaxation of tensions between our nations, and possible collaboration in the fight against terrorists. On this ground alone, he marks himself as greatly superior to all his competitors, earlier in the primaries and now in the general election.
It must also be said: Mr. Trump is an imperfect candidate, and he would surely be an imperfect president. He is crude, often vulgar. He has areas of great ignorance. He insults people and inflicts unnecessary harm. He would be twice the candidate he is if he used half the words. He is often intemperate; though it is not Trump but his opponent who is so intemperate as to compare Putin’s moves in Ukraine to what Hitler did—an insult that throughout all the Cold War and to this day, no American president has ever offered to any Soviet or Russian leader, not even the enormous butcher Josef Stalin, with whom in fact we joined to win the Second World War. And it is not Mr. Trump but Michael Morell, a former CIA director now high in the councils of the Democratic candidate, who has publicly suggested, without rebuke from anyone, that we should begin “killing Russians,” a doubly illegal act of war.Moreover Trump marks himself as a man of singular political courage, willing to defy the hysteria of the Washington war hawks, the establishment and the mainstream media who daily describe him as virtually anti-American for daring to voice ideas and opinions at variance with their one-note devotion to war.***John Kennedy admired political courage. He began his first campaign for Congress at the height of the Cold War by saying, “Above all, day and night, with every ounce of ingenuity and industry we possess, we must work for peace. We must not have another war.” Years later, in the Cuban Missile Crisis of 1962, he and his brother had to overcome great opposition from their own military commanders, government officials and other public leaders, to prevent a war with the Soviet Union: there were 13 men in the ExComm room, and Robert Kennedy said that had any 1 of 8 of them been president, the crisis would have exploded in nuclear war.But within a year thereafter, deeply affected by the barely-averted catastrophe, President Kennedy had forged a close working relationship with Soviet leader Nikita Khrushchev, spoke all over the country to promote peace policies, and delivered his historic American University speech of 1963. Our “strategy of peace,” he said, was “not a Pax Americana enforced on the world by American weapons of war.” Rather it must be founded on negotiation, cooperation in areas of mutual interest, and recognition that “our most basic common link is that we all inhabit this small planet. We all breathe the same air. We all cherish our children’s future. And we are all mortal.” As to our great adversary the Soviet Union, he said, “we must reexamine our own attitude—as individuals and as a nation—for our attitude is as essential as theirs.”Six months later he was dead; and it was Robert Kennedy who must resume the effort. Robert Kennedy made ratification of the Nuclear Test Ban Treaty the early centerpiece of his Senate career. But as President Lyndon Johnson escalated the war in Vietnam, it was that war which forced Robert Kennedy to make his doomed race for the presidency. Wherever he campaigned in 1968, to virtually every audience, he spoke of the loss, the horror, the infinite tragedy of that war, in words that could be and must be repeated today, after 15 consecutive years of wars all over the world.“Our brave young men,” he said, “are dying in the swamps of Southeast Asia. Which of them might have written a poem? Which of them might have cured cancer? Which of them might have played in a World Series or given us the gift of laughter from the stage or helped build a bridge or a university? Which of them would have taught a child to read? It is our responsibility to let these men live ... It is indecent if they die because of the empty vanity of their country.”He also urged that we consider the Vietnamese mother, desperately trying to shield her baby from the fire from the sky, sent by machines from a country she could barely understand. He demanded of his colleagues, on the Senate floor, to answer what gave us the right to destroy remote villages on the other side of the world, to arrogate to ourselves the power of God, the rule of life and death over others. “All this is our responsibility,” he said, “not just a nation’s responsibility but yours and mine.”John and Robert Kennedy were no pacifists, nor ignorant of the realities of power. But they required that great power be used with great precision and restraint, and with humility. Both knew that their own lives were hostage to the possibility of assassination, yet they kept trying to guide us toward peace up to the moments of their death.Theirs is the legacy that is being abandoned by today’s Democratic Party. We have broken one Middle Eastern nation after another. Hundreds of cities and villages lie in ruins, hundreds of thousands are dead, millions are refugees; and, for all the press and political thundering against the menace of ISIS, Al Qaeda, or Islamic terrorism generally, our military leaders offer no prospects of victory. They cannot tell us what victory would require or mean; though they are quick to assure us, as in Libya today, that this conflict will go on indefinitely. They cannot even explain how some of our current allies (example Turkey) are bombing and shelling others of our purported allies (example the Kurds). So a Democratic administration, carrying on the work of the Bush presidency, without thought and without question, year after year, has kept sending more young men and women into the grinder.Scores of Democratic elected officials once spoke and worked tirelessly to end our disastrous war in Vietnam. Today there is only the voice of the marvelous Democratic member of Congress Tulsi Gabbard, a reservist who has twice deployed to Iraq and knows of what she speaks. And it is a Democratic president who sends an endless parade of drones to nations all over the world, flaunting for all to see America’s unique military technology, coupled with our seeming complete carelessness in how that technological prowess destroys people and nations.Most amazing of all, however, is that as we proclaim that the terrorists threaten Europe, threaten the United States, threaten Western civilization itself—as we face all this, we do not concentrate our military might against this unique threat.Where are we sending our warriors, our ships, our planes? Why to Russia, which the U.S. general who commands NATO has announced is the prime “existential” threat to America. As you read this, ground, air and naval forces of NATO, led and largely paid for by the United States, have been moving about the Western borders of Russia, carrying out the largest military maneuvers since World War II. At the same time, our most powerful carriers and naval air forces have been steaming about the South China Sea, there perhaps to find encounters of unknowable potential with the rising forces of China, our second said to be “existential” enemy.There are no Russian terrorists ravaging France or Italy or America. ISIS is not to be found on Russian soil. The only Russian terrorists who have attacked the West are the Islamists whom President Putin first asked us to join in the fight againstin 1999. The only Chinese terrorists are Uighurs who are attacking not us but China itself. It would seem elementary common sense that America would have long since sought, not to fight with Russia and China, but to cooperate with both to suppress the terrorists and the terrorism that have plagued us for over a generation, including the ISIS that is terrorizing Europe today.Former Defense Secretary William Perry, a Democrat, warns that we are now, today, “on the threshold of a new Cold War. ... a new nuclear arms race. ... the likelihood of a nuclear catastrophe is actually greater than it was during the Cold War.”Surely the wars and threats of war already on our horizon would be more than enough for any empire; and our empire, as every thoughtful person knows, is already staggering under the immeasurable loads of debt piled up by America, by our governments, our corporations, our households, our students, and our promises of unlimited benefits in the future. The years of constant combat have exhausted our military. False hopes and vain promises of victory have burnt up the caches of idealism and patriotic commitment with which we began the wars a generation ago. Our forces are worn out, especially the elite warrior units that have been constantly deployed for more than a decade.But, ominously, there is more to come, more that already stares us in the face. The dire events of this summer have shown us the true danger that lurks here at home. This is not a danger imported from Syria or Iraq or Russia. Our greatest menace is the danger of our own history, our inheritance to the latest day.For the fact is that while we chased a chimera of peace and justice in lands far from our own, imposing ourselves and our concepts on strangers who rejected our teachings, we were neglecting our own country and our own people, our own neighbors, our own children and our own friends. And now we can see the result. The violence we took to other countries bounces back to our own. The money we squandered on bombs in Iraq was not available for our own schools. The brilliant young men and women, who gave up their bodies and their lives on distant battlefields, were not here to teach and mentor and guide the young people of the ghetto. They were not here to police the mean streets, to suppress and eliminate the crime that is the greatest cause of poverty. They were not here to bring the protection and the blessings of the American Constitution to the least among us. They were not here to protect American cities and enrich American lives.And they were not here to keep Americans and American children from murdering American police officers. This is our true present danger.***So my hope for America is this. First, we must begin immediately to end our involvement in endless, unnecessary and therefore murderous wars. We need our best young people to help us here at home. We need to stop the reckless military spending on more destructive armaments. We need to breathe free again.We must and will defend civilized order against its deadly enemies. ISIS and its brethren must be eliminated: no quarter, no hesitation. But we will need to engage all civilized peoples in our mutual defense. We must abandon foolish skirmishes and petty jealousies. We must end our reflexive efforts to dominate other developed nations, especially Russia and China.President Kennedy told us over and over that our own peace and security, in this dangerous world, would depend upon peaceful and cooperative relations with Russia and the Russian people; indeed, at the end of his presidency, Ronald Reagan said the same. Fools in Washington, intent on world domination, would have us ignore that wisdom now. But it is the wisdom that we need to preserve the world and our children’s future.Second, we must at the same time begin to recover our domestic peace. There are many ills to be cured, many shortcomings to be righted.But nothing can be accomplished in the midst of a war against police, an insurrection against the Constitution itself. Our clear priority is reinforcement of our police and police departments. We need many more and better police. We need them to be better trained, not as warriors but as shepherds, as leaders and teachers of the young, as peacemakers in communities that have not known real peace for many years. We need our very best young people, not getting their legs blown off by IEDs in Afghanistan, but saving all of our lives in St. Louis and Chicago and Detroit and Baton Rouge and all the other wasted places in our own land.Donald Trump has been mocked mercilessly for saying, “America first.” But to demand that all the actions of government, at home or abroad, be first directed at the interests and well-being of our own country is not old-fashioned or outmoded. Rather it represents the deepest wisdom and tradition of American statesmen from the founders on. Only with a clear vision of what is truly in the interests of our nation and our fellow citizens, and a full commitment to those interests, can we act wisely at home and in the world beyond.Finally, our president has told us we must lower our voices. Of course we do not hope for domestic discord. But the people of the United States have perhaps stood silent for too long. The elites of opinion and government have not hesitated to offer us instruction, from the heights of their power and eminence. These are the people who have led us into useless foreign war and limitless domestic disaster. This president tells us that we must now spend another trillion dollars on new nuclear weapons systems, and when we ask who will be the target for these world-destroying weapons, says only, “There can be no business as usual with Russia.”Surely he must have misspoken, for anyone can see we are on a course of madness. We simply cannot fight the entire world, Russia and China and all the nations of the Mideast, and fight a war at home all at the same time.And therefore we citizens must not be silent, we must speak as with one great overwhelming voice, a voice as powerful as Washington, as Jefferson, as Lincoln, as Martin Luther King:Return to the wisdom of the founders, who fought necessary wars to defend the Union, but sought no foreign conquests.Do not step over the threshold of a new Cold War, a new nuclear arms race with Russia and China, but seek to enlist them in common ventures to resist the forces of terror and chaos that threaten all civilization.Commit to our own domestic peace and security, rather than persist in a vain effort to control the lives and affairs of 200 foreign nations.This, as I understand it, is the platform of Donald Trump. It was not the Republican Party platform, and he had to overcome much opposition within his party to gain the nomination. But it is his platform. It is the platform he has restated again and again, with determination, and with the courage and persistence to outlast his critics. It is a platform that, even in these troubled days, could fulfill the hopes of the greatest Americans of all parties.Well may we seek reassurance whether Mr. Trump has the kind of cool judgment and self-possession that the presidency requires; the judgment that comes to the fore in crisis, that saves a nation or perhaps a world. No one can ever truly know how a future president will react to such enormous pressures. But Trump has given some evidence. He set himself a unique course toward the office, disdaining conventional wisdom, speaking more truth about politics and about America than any conventional consultant or adviser thought prudent or wise. And yet it is his independence, his willingness to name facts however unpleasant, together with his great political courage, that can give us hope and even some confidence that he may be up to the job. Perhaps most important, he has proven that he is not intimidated by the generals and admirals who have up to this day had their unimpeded way with our wars and our budgets, to the immense loss of both.Flawed as he may be, Trump is telling more of the truth than politicians of our day. Most important, he offers a path away from constant war, a path of businesslike accommodation with all reasonable people and nations, concentrating our forces and efforts against the true enemies of civilization. Thus, to dwell on his faults and errors is to evade the great questions of war and peace, life and death for our people and our country. You and I will have to compensate for his deficits of civility, in return for peace, we may hope as Lincoln hoped, among ourselves and with all nations.Truly, America first, last and always; for ourselves and for our posterity. These are the reasons why I will vote for Donald Trump for president.
-----
[size=1em]
[size=1em] -
牛@钱途 楼主#87
川普当选世界会更和平?
如果是,从长远看对投资者是大利好。
如果真打起来,再结实的楼盘,也会塌陷,再坚挺的房价,也会疲软。
而且由此造成的生命财产损失,保险公司是不赔偿的 -
牛@钱途 楼主#88
联合早报社论:自由贸易的挑战与转机
在新西兰访问的美国国务卿克里表示,尽管奥巴马政府停止推动国会核准“跨太平洋伙伴关系协定”(TPP),他相信特朗普政府在理解了它的好处后将回心转意。克里所表达的更多是个人的乐观期望,以及要降低奥巴马放弃TPP对美国国际声誉打击的外交努力。反对自由贸易是特朗普当选美国总统的胜选关键,这最终是否也沦为言不由衷的竞选语言,可能性并不小。特朗普当选意味着既有的自贸体制难以为继,但也不无凤凰涅槃的可能。如何恢复自贸在世人眼中的正当性,是全球精英接下来的严峻挑战。
明白人都清楚,既有的TPP已经胎死腹中。这无疑会带来地缘政治上的巨大不确定性,但往后的发展未必就没有转机。
TPP是美国“重返亚洲”战略再平衡的核心构件,抽掉了它,美国在本区域的军事部署和同盟体系将失去重心。区域国家对于美国的战略决心和意图也必然打上问号。亚太地区正逐渐成为世界经济重心,大国之间的战略均衡也在发生转变。特朗普要检讨TPP所会引发的巨大战略模糊,很容易让区域的安全与稳定秩序发生意外。
此外,战后至今的经验表明,自贸为所有国家创造更多发展的机会。传统经济学的比较优势理论,被实践证明是真能取得共赢的结果。世界银行的数据表明,从1981年至2010年间,全球自由贸易使得发展中国家的赤贫人口(每天靠不足1.25美元维生),从50%锐减到20%,而同期这些国家的人口总量增加了59%。世行形容这是人类历史上最显著的脱贫现象。借由贸易互通有无,也激发了各国的创新与创造力,进而提升各国消费者的福利。这个良性循环,也有助于减少暴力冲突。世界经济重心向亚太地区转移,就是最好的证明。
但是,全球自由贸易配合新兴科技所创造的巨大财富,却逐渐累积于少数资本家和科技新贵手中,世界首388个富豪的财产,等于世界50%中低收入人口的总和。发达国家的中产阶级乃至低收入阶级的工作机会和收入,则被科技和资本跨国流动的结合所摧毁。这些全球化受害者更发现,宣称代表他们利益的政客,一直同大企业和银行玩权钱勾结的把戏,非但没有协助他们缓解经济转型的痛苦,还鄙视他们的处境为咎由自取。希拉莉与华尔街金融大鳄的眉来眼去,恐怕才是她成为民怨众矢之的而惨遭滑铁卢的根本原因。
因此,全球自由贸易面对特朗普所代表的逆反之势,关键并非自贸本身,而在于分配不均。如果能检讨自贸所产生的副作用,克里的乐观就不是全无可能。仔细检验特朗普的反自贸言论,他没有要废除自贸协定,而是要求重新谈判符合美国民众利益的协定。执政的现实,也会迫使特朗普思考得更周全。重新谈判当然也会对既有秩序产生冲击,可是特朗普当选总统的事实,已经表明对既有秩序的否定。
由此视之,自贸不是问题,符合公平正义的分配才是。对于持续从自贸获益的亚太地区,美国不核准TPP仅代表其自己弃权,区域国家依然会谋求其他形式的合作来促进贸易。
但是美国选民政治反弹所引发的地震,也应当让其他国家引以为鉴。从自贸获益的阶层,必须更加重视遭受自贸冲击的其他阶层的痛苦。不仅财富的分配必须更加公平,教育、医疗、住房、就业、社会流动等其他的机会,也必须符合一般人的期待。自贸所创造的财富足以满足这些需求,关键还在于掌握财富的阶层,是否已经意识到其急迫性。 -
牛@钱途 楼主#89
全球化遇到回调只是暂时的?
Wall Street 资本的贪婪本性到了极限,不得不对main street有所平衡。
全球化的大趋势还将继续。 -
牛@钱途 楼主#90
什么叫顺势而为?
巴菲特“变脸”:特朗普值得大家尊重 股市会涨二三十年
当地时间本周五,巴菲特接受CNN专访时称:“我支持任何一位美国总统,美国民众聚集在总统身后,这点非常重要。这不代表他们不能批评他、不能反对他的行为,但我们需要一个团结的国家,他(特朗普)值得所有人尊重。”
巴菲特对美国的前景感到“百分之百”乐观,称即使今后几年经济年增长2%,也会推动薪资增长、股市走高。他说对特朗普胜出后股市反转不感到意外,他预计今后10年、20年、30年股市都会走高。如果希拉里当选也会如此。 -
牛@钱途 楼主#91
美国变天 越南停推TPP
(联合早报网讯)越南总理阮春福说,基于美国选后的政治变化,越南政府将停止寻求推动国会批准美国主导的跨太平洋伙伴关系协定(TPP)。不过,河内仍希望能继续同华盛顿维持良好关系。
阮春福今天(17日)告诉越南国会:“美国已经宣布暂停将TPP送交国会审议,因此越南没有提交批准此案的充分条件。”
越南当局此前决定延后批准TPP,并表明将等美国总统大选结果出炉,并评估其对TPP的影响等因素后再做决定。
五年前启动的TPP至今共有12个国家参与谈判。越南是TPP创始成员之一,被视为TPP最大受惠国,也被看好是首波批准TPP的国家。